Palavras
Traduzir de:

amargurado

InglêsInglês

embittered(adjective)

Flexões

embitter
Exemplos de uso
"He felt embittered by the decision."→ "Ele se sentiu amargurado com a decisão."
"The old man became increasingly embittered after losing his job."→ "He became embittered by the news."(Indica um estado de descontentamento e mágoa.)Exemplo de uso de 'amargurado'
"She spoke with an embittered tone about her past failures."→ "Ela falou com um tom amargurado sobre seus fracassos passados."(Refers to a tone of voice that conveys bitterness or resentment.)Usage of 'embittered'

Palavras facilmente confundidas

bitterresentfuldisappointed

Notas: A forma verbal 'amargurou' pode ser traduzida como 'embittered' (pretérito perfeito) ou 'embittered' (particípio).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

resentful·disappointed·cynical

resentful: Sentimento de indignação ou mágoa por algo considerado injusto.disappointed: Tristeza ou desapontamento por expectativas não atendidas.cynical: Believing that people are motivated purely by self-interest; distrustful of human sincerity or integrity.

Antônimos

pleased·content·optimistic

Regência e colocações

embittered by

He was embittered by the harsh realities of war.

Indica a causa do sentimento.

embittered against

She felt embittered against her former friends.

Specifies the target of the bitterness.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'embittered' para o português do Brasil como 'amargurado' captura a essência de um estado de espírito negativo e ressentido, frequentemente resultante de experiências dolorosas ou decepções profundas.

EspanholEspanhol

amargado(adjetivo)

Flexões

amargar
Exemplos de uso
"Se sintió amargado por la decisión."→ "Ele se sentiu amargurado com a decisão."(Usado para descrever alguém que sente ressentimento ou mágoa.)
"Se sintió amargado por la falta de reconocimiento."→ "He became embittered by the news."(Indica um estado de descontentamento e mágoa.)Exemplo de uso de 'amargurado'
"Su tono de voz era amargado al hablar de su pasado."→ "Seu tom de voz era amargurado ao falar de seu passado."(Indica un tono de voz que refleja amargura.)Uso de 'amargado'

Palavras facilmente confundidas

resentidodescontentotriste

Notas: A forma verbal 'amargurou' pode ser traduzida como 'amargó' (pretérito perfeito) ou 'amargado' (particípio).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

resentido·desilusionado·apenado

resentido: Sentimento de indignação ou mágoa por algo considerado injusto.desilusionado: Tristeza ou desapontamento por expectativas não atendidas.apenado: Que siente pena o tristeza.

Antônimos

contento·satisfecho·alegre

Regência e colocações

amargado con

Está amargado con su jefe por el despido.

Indica a causa do sentimento.

amargado por

Se sentía amargado por la traición de su amigo.

Similar a 'con', pero puede enfatizar la razón de la amargura.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'amargado' (espanhol) para o português do Brasil como 'amargurado' reflete a nuance de um estado de espírito mais profundo e duradouro de tristeza e ressentimento.

amargurado

EN: embittered · ES: amargado

PalavrasConectando idiomas e culturas