amargurado
Inglês
Flexões
embitterPalavras facilmente confundidas
bitterresentfuldisappointedNotas: A forma verbal 'amargurou' pode ser traduzida como 'embittered' (pretérito perfeito) ou 'embittered' (particípio).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
resentful·disappointed·cynical
resentful: Sentimento de indignação ou mágoa por algo considerado injusto.disappointed: Tristeza ou desapontamento por expectativas não atendidas.cynical: Believing that people are motivated purely by self-interest; distrustful of human sincerity or integrity.
Antônimos
pleased·content·optimistic
Regência e colocações
embittered by
He was embittered by the harsh realities of war.
Indica a causa do sentimento.
embittered against
She felt embittered against her former friends.
Specifies the target of the bitterness.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'embittered' para o português do Brasil como 'amargurado' captura a essência de um estado de espírito negativo e ressentido, frequentemente resultante de experiências dolorosas ou decepções profundas.
Espanhol
Flexões
amargarPalavras facilmente confundidas
resentidodescontentotristeNotas: A forma verbal 'amargurou' pode ser traduzida como 'amargó' (pretérito perfeito) ou 'amargado' (particípio).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
resentido·desilusionado·apenado
resentido: Sentimento de indignação ou mágoa por algo considerado injusto.desilusionado: Tristeza ou desapontamento por expectativas não atendidas.apenado: Que siente pena o tristeza.
Antônimos
contento·satisfecho·alegre
Regência e colocações
amargado con
Está amargado con su jefe por el despido.
Indica a causa do sentimento.
amargado por
Se sentía amargado por la traición de su amigo.
Similar a 'con', pero puede enfatizar la razón de la amargura.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'amargado' (espanhol) para o português do Brasil como 'amargurado' reflete a nuance de um estado de espírito mais profundo e duradouro de tristeza e ressentimento.
EN: embittered · ES: amargado