amaricado
Inglês
Flexões
pamperedPalavras facilmente confundidas
he/she/it spoiledhe/she/it cuddledhe/she/it indulgedNotas: O verbo 'amaricar' não tem um equivalente direto e único em inglês, sendo a tradução mais próxima relacionada a 'mimar' ou 'acariciar' no passado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
spoiled·cuddled·indulged
spoiled: Sinônimo em português para 'pampered', indicando excesso de carinho.cuddled: Sinônimo em português, com foco em afeto físico.indulged: Allowed oneself to enjoy the pleasure of.
Antônimos
neglected·mistreated
Regência e colocações
to pamper someone/something
He pampered the dog with treats.
Equivalente a 'He pampered the dog'.
Contexto cultural e nuances
A forma 'he/she/it pampered' corresponde à terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'to pamper' em inglês. O verbo 'amaricar' em português, embora possa ter um sentido similar de mimar, não é uma tradução direta ou comum para 'pampered' no uso formal.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
mimóPalavras facilmente confundidas
él/ella consintióél/ella acaricióél/ella maltratóNotas: O verbo 'amaricar' não possui um equivalente direto em espanhol, sendo 'mimar' a tradução mais próxima para o contexto de cuidado ou afeto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
consintió·acarició·engrió
consintió: Sinônimo em português para 'mimó', indicando excesso de carinho.acarició: Sinônimo em português, com foco em afeto físico.engrió: Trató con exceso de mimos y cuidados (más coloquial).
Antônimos
negligenció·maltrató
Regência e colocações
mimar a alguien/algo
Él mimó al perro con golosinas.
Equivalente a 'Él mimó al perro'.
Contexto cultural e nuances
A forma 'él/ella mimó' corresponde à terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do verbo 'mimar' em espanhol. O verbo 'amaricar' em português, embora possa ter um sentido similar de mimar, não é uma tradução direta ou comum para 'mimó' no uso formal.
Conjugação verbal
EN: he/she/it pampered · ES: él/ella mimó