Palavras
Traduzir de:

amarrar-se

InglêsInglês

tie oneself(verb phrase)

Flexões

tied oneselftying oneself
Exemplos de uso
"He decided to tie himself to the mast during the storm."→ "Ele decidiu amarrar-se ao mastro durante a tempestade."
"The sailor had to tie himself to the mast during the storm."→ "O marinheiro teve que se amarrar ao mastro durante a tempestade."(Situação de perigo ou necessidade de fixação física.)Uso de 'tie oneself' em contexto náutico
"She became so tied to that project that she couldn't abandon it."→ "Ela se amarrou tanto àquele projeto que não conseguia abandoná-lo."(Compromisso emocional ou mental intenso.)Sentido figurado de 'tie oneself'
"It's necessary to tie oneself well to avoid falling."→ "É preciso se amarrar bem para não cair."(Ação de garantir segurança através de amarração.)Segurança e amarração

Palavras facilmente confundidas

bind oneselffasten oneselfcommit oneself

Notas: Can also mean to get involved or committed.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bind oneself·fasten oneself·commit oneself

bind oneself: Implica um compromisso mais forte, frequentemente mais formal ou legal.fasten oneself: Foca no ato de prender ou fixar.commit oneself: Usado para sentidos figurados de dedicação ou obrigação.

Antônimos

untie oneself·release oneself·unbind oneself

Regência e colocações

tie oneself to something/someone

He tied himself to the job, refusing any other opportunities.

Indica compromisso ou fixação.

tie oneself with something

The child tied himself with a rope to play.

Especifica o meio utilizado para a amarração.

Contexto cultural e nuances

O verbo pronominal 'tie oneself' em inglês abrange tanto o sentido literal de fixar algo ou alguém com cordas ou nós, quanto o sentido figurado de criar um forte vínculo emocional, mental ou de compromisso. O uso do pronome reflexivo ('oneself') é essencial para indicar que a ação recai sobre o próprio sujeito. Em contextos náuticos ou de segurança, o sentido literal é predominante. Em relações interpessoais ou profissionais, o sentido figurado de envolvimento profundo é mais comum.

Conjugação verbal

Infinitivoto tie oneself
PresenteI tie myself, you tie yourself, he/she/it ties oneself, we tie ourselves, you tie yourselves, they tie themselves
PassadoI tied myself, you tied yourself, he/she/it tied oneself, we tied ourselves, you tied yourselves, they tied themselves
Particípiotied
Gerúndiotying

EspanholEspanhol

atarse(verbo pronominal)

Flexões

se atóatándose
Exemplos de uso
"El marinero tuvo que atarse al barco para no caer."→ "O marinheiro teve que se amarrar ao barco para não cair."(Sentido literal de prender-se.)
"El marinero tuvo que atarse al mástil durante la tormenta."→ "O marinheiro teve que se amarrar ao mastro durante a tempestade."(Situação de perigo ou necessidade de fixação física.)Uso de 'atarse' em contexto náutico
"Se at"→ "Ela se amarrou tanto àquele projeto que não conseguia abandoná-lo."(Compromisso emocional ou mental intenso.)Sentido figurado de 'atarse'
"Es necesario atarse bien para no caer."→ "É preciso se amarrar bem para não cair."(Ação de garantir segurança através de amarração.)Segurança e amarração

Palavras facilmente confundidas

ligarseunirsecomprometerse

Notas: También puede significar comprometerse o involucrarse.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tie oneself·bind oneself·commit oneself

tie oneself: Pode indicar uma conexão mais geral, não necessariamente física.bind oneself: Implica juntar-se ou associar-se, às vezes com um sentido de compromisso.commit oneself: Usado em sentido figurado para indicar uma obrigação ou dedicação.

Antônimos

untie oneself·release oneself·unbind oneself

Regência e colocações

atarse a algo/alguien

Se ató a la rutina diaria para mantener la disciplina.

Indica fixação ou compromisso.

atarse con algo

El prisionero se ató con sus propias sábanas.

Especifica o meio utilizado para a amarração.

Contexto cultural e nuances

O verbo pronominal 'atarse' em espanhol abrange tanto o sentido literal de sujetar-se com uma corda ou nó, quanto o sentido figurado de estabelecer um forte vínculo emocional, mental ou de compromisso. O uso reflexivo ('se') é fundamental. Em contextos náuticos ou de segurança, o sentido literal é predominante. Em relações interpessoais ou profissionais, o sentido figurado de envolvimento profundo é mais comum.

Conjugação verbal

Infinitivoto tie oneself
PresenteI tie myself, you tie yourself, he/she/it ties oneself, we tie ourselves, you tie yourselves, they tie themselves
PassadoI tied myself, you tied yourself, he/she/it tied oneself, we tied ourselves, you tied yourselves, they tied themselves
Particípiotied
Gerúndiotying
amarrar-se

EN: tie oneself · ES: atarse

PalavrasConectando idiomas e culturas