amarraram

InglêsInglês

tied(verbo)

Flexões

tietiestyingtied
Exemplos de uso
"They tied the boat to the dock."→ "Eles amarraram o barco ao cais."
"The sailors tied the boat to the dock."→ "Os marinheiros amarraram o barco ao cais."(Registro de uso em inglês, com tradução e contexto em português.)Tied the boat
"They tied the package with tape."→ "Eles amarraram o pacote com fita adesiva."(Exemplo de uso literal em inglês.)Tied package
"The criminals tied up the victims so they wouldn't escape."→ "Os criminosos amarraram as vítimas para que não fugissem."(Uso figurado ou de restrição em inglês.)Tied up victims

Palavras facilmente confundidas

tied uptied downbound

Notas: A tradução 'tied' é a forma no particípio passado do verbo 'to tie', correspondendo ao pretérito perfeito do indicativo em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fastened·bound·secured

fastened: Termo geral em inglês para prender.bound: Implica ser amarrado firmemente em inglês.secured: Significa tornar algo seguro ou estável em inglês.

Antônimos

untied·loosened·released

Regência e colocações

tie something to something

They tied the dog to the post.

Indica o ponto de fixação em inglês.

tie something with something

She tied the gift with a ribbon.

Especifica o material usado em inglês.

tie someone up

The robbers tied up the guard.

Refere-se à imobilização de uma pessoa em inglês.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'tied' é o particípio passado de 'tie'. Ela abrange o ato literal de usar um nó para prender objetos ou pessoas, e também usos figurados como 'estar ligado a um contrato'. A forma 'tied' serve tanto para o passado simples quanto para o particípio passado. A tradução de 'amarraram' (plural) é feita com 'tied', referindo-se a múltiplos sujeitos.

Conjugação verbal

Infinitivoto tie
Presentetie(s)
Passadotied
Particípiotied
Gerúndiotying

EspanholEspanhol

ataron(verbo)

Flexões

ataratasatandoatado
Exemplos de uso
"Ataron el barco al muelle."→ "Eles amarraram o barco ao cais."(Corresponde à terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'atar'.)
"Los marineros ataron el barco al muelle."→ "Os marinheiros amarraram o barco ao cais."(Exemplo em espanhol com glossário em português.)Ataron el barco
"Ellos ataron el paquete con cinta adhesiva."→ "Eles amarraram o pacote com fita adesiva."(Uso literal em espanhol.)Ataron el paquete
"Los criminales ataron a las víctimas para que no huyeran."→ "Os criminosos amarraram as vítimas para que não fugissem."(Uso figurado ou de restrição em espanhol.)Ataron a las víctimas

Palavras facilmente confundidas

atarataremosataron

Notas: A forma 'ataron' é a conjugação do verbo 'atar' na terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tied·bound·secured

tied: Sinônimo em espanhol para unir, especialmente fios.bound: Sinônimo mais geral em espanhol para juntar.secured: Sinônimo em espanhol que implica manter algo no lugar.

Antônimos

untied·loosened·released

Regência e colocações

atar algo a algo

Ataron el bote a la boya.

Indica o ponto de fixação em espanhol.

atar algo con algo

Ataron el paquete con una cuerda.

Indica o material usado em espanhol.

atar a alguien

Ataron al prisionero a la silla.

Refere-se à imobilização de uma pessoa em espanhol.

Contexto cultural e nuances

A forma 'ataron' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples do verbo 'atar' em espanhol. Corresponde diretamente a 'amarraram' em português do Brasil. O verbo 'atar' é amplamente usado para descrever a ação de unir ou prender algo com cordas, fios ou materiais semelhantes, formando nós. Assim como em português, pode ter usos figurados, como em 'atar cabos' (resolver um problema) ou 'atar a alguém' (imobilizar).

Conjugação verbal

Infinitivoto tie
Presentetie(s)
Passadotied
Particípiotied
Gerúndiotying
amarraram

EN: tied · ES: ataron

PalavrasConectando idiomas e culturas