amarrou

InglêsInglês

tied(verbo)

Flexões

tietiestying
Exemplos de uso
"He tied his shoe with a firm knot."→ "Ele amarrou o sapato com um nó firme."
"The sailor tied the boat to the dock."→ "O marinheiro amarrou o barco ao cais."(Tradução da frase em inglês para o português.)Tradução de Frases Náuticas
"He tied the shoelace with a firm knot."→ "Ele amarrou o cadarço com um laço firme."(Tradução da frase em inglês para o português.)Tradução de Frases Cotidianas
"The rope secured the tree, preventing its fall."→ "A corda amarrou a árvore, impedindo sua queda."(Tradução da frase em inglês para o português.)Tradução de Frases de Jardinagem

Palavras facilmente confundidas

tied upboundfastened

Notas: Principal tradução para o sentido de atar com nó.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fastened·bound·secured

fastened: Sinônimo em inglês para 'amarrado', com foco em prender.bound: Sinônimo em inglês para 'amarrado', com ênfase em restrição.secured: Sinônimo em inglês para 'amarrado', indicando segurança.

Antônimos

untied·loosened·unfastened

Regência e colocações

tie something to something

He tied the dog to the fence.

Tradução da regência em inglês para o português.

tie something with something

She tied the gift with a ribbon.

Tradução da regência em inglês para o português.

tie up

Please tie up the trash bags.

Tradução da regência em inglês para o português.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'tied' corresponde ao português 'amarrado' ou 'amarrou'. O uso em inglês pode variar de uma simples ação de atar a uma condição de restrição. A tradução para o português brasileiro busca capturar a nuance mais adequada ao contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto tie
Presenteties
Passadotied
Particípiotied
Gerúndiotying

EspanholEspanhol

ató(verbo)

Flexões

ataratasatando
Exemplos de uso
"Él ató su zapato con un nudo firme."→ "Ele amarrou o sapato com um nó firme."(Refere-se à ação de fazer um nó.)
"El marinero ató el barco al muelle."→ "O marinheiro amarrou o barco ao cais."(Tradução da frase em espanhol para o português.)Tradução de Frases Náuticas
"Él ató el cordón del zapato con un nudo firme."→ "Ele amarrou o cadarço com um laço firme."(Tradução da frase em espanhol para o português.)Tradução de Frases Cotidianas
"La cuerda sujetó el árbol, impidiendo su caída."→ "A corda amarrou a árvore, impedindo sua queda."(Tradução da frase em espanhol para o português.)Tradução de Frases de Jardinagem

Palavras facilmente confundidas

atadoataatara

Notas: Principal tradução para o sentido de atar com nó.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sujetó·unió·ligó

sujetó: Sinônimo em espanhol para 'amarrado', com foco em prender.unió: Sinônimo em espanhol para 'amarrado', indicando conexão.ligó: Sinônimo em espanhol para 'amarrado', podendo significar atar ou conectar.

Antônimos

desató·soltó·desanudó

Regência e colocações

atar algo a algo

Ató el perro a la valla.

Tradução da regência em espanhol para o português.

atar algo con algo

Ató el regalo con una cinta.

Tradução da regência em espanhol para o português.

atar

Hay que atar bien los cordones.

Tradução da regência em espanhol para o português.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'ató' é o pretérito perfeito do verbo 'atar', correspondendo ao português 'amarrou'. O uso em espanhol abrange a ação de unir ou prender com nós ou laços, e também o sentido de restringir movimento. A tradução para o português brasileiro busca a equivalência mais precisa.

Conjugação verbal

Infinitivoto tie
Presenteties
Passadotied
Particípiotied
Gerúndiotying
amarrou

EN: tied · ES: ató

PalavrasConectando idiomas e culturas