amasiar-se
Inglês
Flexões
lives togetherlived togetherliving togetherPalavras facilmente confundidas
to move into cohabitto settle downNotas: Can also mean 'to tame' or 'to get used to' when referring to animals or situations.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to cohabit·to shack up·to settle down
to cohabit: Viver junto, geralmente em união estável.to shack up: Expressão coloquial para viver em união.to settle down: Implies establishing a stable, domestic life, often including living together.
Antônimos
to separate·to divorce
Regência e colocações
live together with someone
He decided to live together with his girlfriend.
A preposição 'com' pode ser usada, mas frequentemente é omitida.
get used to something/someone
The new employee got used to the office routine quickly.
Usado para indicar adaptação ou habituação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to live together' em inglês é uma tradução direta e neutra para 'amasiar-se' no sentido de união estável. Diferente do português, não carrega historicamente conotações de informalidade ou substituição do casamento, nem julgamento social. O sentido figurado de 'tornar-se dócil' é expresso por 'to get used to' ou 'to become accustomed to'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
amancebaamancebóamancebándosePalavras facilmente confundidas
unirsejuntarseconvivirNotas: É o termo mais direto e comum para este sentido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
vivir juntos·unirse·amansarse
vivir juntos: Viver em união, como um casal.unirse: Formar uma união, seja ela formal ou informal.amansarse: Volverse dócil o acostumbrarse a algo o alguien.
Antônimos
separarse·divorciarse
Regência e colocações
amancebarse con alguien
Ella decidió amancebarse con su novio.
A preposição 'con' é usada para indicar a pessoa com quem se estabelece a união.
amansarse a algo/alguien
El potro se amansó al nuevo jinete.
Usado no sentido de se acostumar ou tornar-se dócil.
Contexto cultural e nuances
O termo 'amancebarse' em espanhol é o equivalente mais próximo de 'amasiar-se' em português, referindo-se à união de fato entre duas pessoas. Historicamente, podia ter conotações de concubinato ou uma relação não formalizada, por vezes com um julgamento social implícito. Atualmente, pode ser usado de forma mais neutra, mas ainda assim denota uma união sem as formalidades do casamento. O sentido de 'tornar-se dócil' é expresso por 'amansarse'.
Conjugação verbal
EN: to live together · ES: amancebarse