amassadinho
Inglês
Flexões
slightly dentedPalavras facilmente confundidas
dentedcrumpledbentcrushedNotas: Indica um amassamento de menor intensidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
a bit dented·lightly crushed·somewhat wrinkled
a bit dented: Diminutivo de amassado, indicando leveza.lightly crushed: Expressão que denota um amassado de pouca intensidade.somewhat wrinkled: Indica uma deformação sutil.
Antônimos
smooth·undamaged·pristine
Regência e colocações
to be slightly dented
The fender is slightly dented after the minor collision.
Indica o estado de um objeto.
to get slightly dented
The can got slightly dented during shipping.
Indica a ocorrência do dano.
slightly dented surface
Be careful not to scratch the slightly dented surface.
Descreve uma característica de uma superfície.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'slightly dented' em inglês descreve uma deformação ou marca superficial, geralmente em objetos metálicos, mas pode ser estendida a outros materiais. O uso do advérbio 'slightly' (levemente) é crucial para diferenciar de um amassado mais severo ('dented'). Em português, o correspondente mais próximo, 'amassadinho', utiliza o diminutivo para transmitir essa mesma ideia de leveza e pouca intensidade.
Espanhol
Flexões
ligeramente abolladaligeramente abolladosligeramente abolladasPalavras facilmente confundidas
abolladoarrugadochafadodeformadoNotas: Indica um amassamento de menor intensidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
un poco abollado·algo arrugado·levemente chafado
un poco abollado: Diminutivo de amassado, indicando leveza.algo arrugado: Expressão que denota um amassado de pouca intensidade.levemente chafado: Indica uma deformação sutil.
Antônimos
liso·intacto·im
Regência e colocações
estar ligeramente abollado
The car bumper is slightly dented after the minor collision.
Indica o estado de um objeto.
resultar ligeramente abollado
The can resulted slightly dented during shipping.
Indica a ocorrência do dano.
superficie ligeramente abollada
Be careful not to scratch the slightly dented surface.
Descreve uma característica de uma superfície.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'ligeramente abollado' em espanhol descreve uma deformação ou marca superficial, geralmente em objetos metálicos, mas pode ser estendida a outros materiais. O uso do advérbio 'ligeramente' é crucial para diferenciar de um amassado mais severo ('abollado'). Em português, o correspondente mais próximo, 'amassadinho', utiliza o diminutivo para transmitir essa mesma ideia de leveza e pouca intensidade.
EN: slightly dented · ES: ligeramente abollado