Palavras
Traduzir de:

amassar

InglêsInglês

knead(verbo)

Flexões

kneadskneadedkneading
Exemplos de uso
"She kneads the dough for the bread."→ "Ela amassa a massa para o pão."
"You need to knead the dough for at least 10 minutes."→ "O padeiro precisa sovar a massa."(Nota sobre a pronúncia e uso do verbo 'knead'.)Knead Definition & Meaning
"The potter kneaded the clay to remove air bubbles."→ "Ela amassou a argila até ficar maleável."(Uso em artesanato.)Artesanato com Argila

Palavras facilmente confundidas

needkneedknitfeed

Notas: Principalmente para a acepção de preparar massa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

work·mash

work: Termo geral em português para a ação de deformar ou misturar ingredientes.mash: Sinônimo específico para a ação de trabalhar massa de pão ou pizza.

Antônimos

rest·shape

Regência e colocações

knead [something]

Knead the mixture until it forms a smooth ball.

Uso comum com 'dough' (massa).

knead [something] for [time]

Knead the dough for 10 minutes.

Transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'knead' em inglês é predominantemente usado no contexto culinário, referindo-se ao ato de trabalhar a massa de pães, bolos ou pizzas. Envolve um movimento repetitivo de pressionar, dobrar e esticar para desenvolver o glúten e obter a textura desejada. Fora da culinária, pode ser usado em contextos como trabalhar argila ou outros materiais maleáveis, mas o uso principal é ligado à panificação.

Conjugação verbal

Infinitivoto knead
Presenteknead, kneads
Passadokneaded
Particípiokneaded
Gerúndiokneading

EspanholEspanhol

amasar(verbo)

Flexões

amasoamasasamasaamasamosamasáisaman
Exemplos de uso
"Ella amasa la masa para el pan."→ "Ela amassa a massa para o pão."(Usado para misturar e trabalhar massas.)
"Amasa bien la masa de pan hasta que esté elástica."→ "É preciso sovar bem a massa para que ela cresça."(Instrução de culinária.)amasar - Diccionario de la lengua española
"No amases las servilletas de papel, déjalas dobladas."→ "A criança amassou o papel até fazer uma bola."(Ação de deformar papel.)Ações Infantis

Palavras facilmente confundidas

amasijomasaraplastararrugar

Notas: Principalmente para a acepção de preparar massa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sobar·aplastar·arrugar

sobar: Usado especificamente para massa de pão ou pizza, enfatizando o movimento de apertar e dobrar.aplastar: Implica aplicar força para reduzir o volume ou achatar algo.arrugar: To crush into a soft mass, typically food.

Antônimos

desamasar·desdoblar

Regência e colocações

amasar [algo]

Amasa la masa hasta que esté suave.

Transitivo direto.

amasar [algo] con [algo]

Amasó la arcilla con agua para hacerla más manejable.

Transitivo direto, com adjunto adverbial de modo ou resultado.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'amasar' em espanhol é amplamente utilizado tanto na culinária quanto em outras situações. Na cozinha, refere-se ao processo de misturar e trabalhar ingredientes para formar uma massa (pão, bolos, etc.), exigindo um movimento específico de pressão e dobra. Fora desse contexto, 'amasar' pode significar deformar, esmagar ou comprimir algo, como papel, tecido ou até mesmo argila, resultando em uma perda de sua forma original.

Conjugação verbal

Presenteyo amo, tú amas, él/ella ama, nosotros/nosotras amasamos, vosotros/vosotras amasáis, ellos/ellas aman
Pretéritoyo amasé, tú amasaste, él/ella amasó, nosotros/nosotras amasamos, vosotros/vosotras amasasteis, ellos/ellas amasaron
Particípioamasado
amassar

EN: knead · ES: amasar

PalavrasConectando idiomas e culturas