Palavras
Traduzir de:

amasse

InglêsInglês

knead(verbo)

Flexões

kneadedkneading
Exemplos de uso
"Knead the dough until it is smooth."→ "Amase a massa até ficar lisa."
"The baker began to knead the bread dough vigorously."→ "A padeira começou a amasse a massa do pão com vigor."(Nota sobre o uso culinário em inglês.)Culinária e Panificação
"He crumpled the paper before throwing it away."→ "Ele amassou o papel antes de jogá-lo fora."(Nota sobre a ação de deformar objetos em inglês.)Ações Cotidianas

Palavras facilmente confundidas

needfeedweed

Notas: Refere-se especificamente à ação de amassar massa.

crumple(verbo)

Flexões

crumpledcrumpling
Exemplos de uso
"He crumpled the paper after reading the news."→ "Ele amassou o papel depois de ler a notícia."(Usado para descrever a ação de enrugar ou deformar algo.)

Palavras facilmente confundidas

needfeedweed

Notas: Usado para objetos que perdem a forma.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

crumple·mash·press

crumple: Usado para papel ou materiais semelhantes, indicando deformação por pressão.mash: Para esmagar algo até virar uma pasta, comum com alimentos.press: Aplicar força física sobre algo.

Antônimos

smooth out·unfold

Regência e colocações

knead dough

You need to knead the dough for at least ten minutes.

Colocação comum em receitas de pão.

crumple paper

He crumpled the letter in anger.

Descreve a ação de amassar papel.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'knead' é predominantemente usado no contexto de trabalhar massas, como a de pão ou argila, com as mãos. Essa ação visa desenvolver a elasticidade (no caso do pão) ou dar forma (no caso da argila). A tradução para 'amassar' em português é adequada para essa acepção. Para a ideia de deformar ou enrugar um objeto, como papel, o inglês usa 'crumple' ou 'crush'.

Conjugação verbal

Infinitivoto knead
Presenteknead(s)
Passadokneaded
Particípiokneaded
Gerúndiokneading

EspanholEspanhol

amasar(verbo)

Flexões

amaséamasando
Exemplos de uso
"Amasa bien la masa hasta que esté homogénea."→ "Amase bem a massa até ficar homogênea."(Usado para massas e para comprimir.)
"La panadera empezó a amasar la masa del pan con vigor."→ "A padeira começou a amasse a massa do pão com vigor."(Nota sobre o uso culinário em espanhol.)Culinária e Panificação
"Arrugó el papel antes de tirarlo."→ "Ele amassou o papel antes de jogá-lo fora."(Nota sobre a ação de deformar objetos em espanhol.)Ações Cotidianas

Palavras facilmente confundidas

masarabrasarrepasar

Notas: Significa tanto amassar massa quanto comprimir.

arrugar(verbo)

Flexões

arruguéarrugando
Exemplos de uso
"Arrugó el papel después de leer la noticia."→ "Ele amassou o papel depois de ler a notícia."(Usado para descrever a ação de enrugar.)

Palavras facilmente confundidas

masarabrasarrepasar

Notas: Refere-se especificamente a criar rugas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arrugar·aplastar·machacar

arrugar: Usado para trabalhar massa de pão ou argila.aplastar: Formar rugas ou dobras em um material.machacar: Esmagar ou achatar algo.

Antônimos

alisar·desdoblar

Regência e colocações

amasar la masa

Es importante amasar la masa durante unos minutos.

Colocação comum em receitas.

arrugar el papel

Arrugó la nota y la tiró a la papelera.

Descreve a ação de formar rugas.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'amasar' é amplamente utilizado na culinária para descrever o ato de trabalhar massas, como a de pão, bolos ou tortas, com as mãos. Também se aplica ao trabalho com argila. Para a ação de deformar ou enrugar um objeto, como papel, os termos mais comuns em espanhol são 'arrugar' ou 'aplastar'. A tradução para 'amassar' em português abrange ambas as acepções.

Conjugação verbal

Presenteyo amaso, tú amasas, él/ella/usted amasa, nosotros/nosotras amasamos, vosotros/vosotras amasáis, ellos/ellas/ustedes amasan
Pretéritoyo amasé, tú amasaste, él/ella/usted amasó, nosotros/nosotras amasamos, vosotros/vosotras amasasteis, ellos/ellas/ustedes amasaron
Particípioamasado
amasse

EN: knead · ES: amasar

PalavrasConectando idiomas e culturas