Palavras
Traduzir de:

ambientado

InglêsInglês

set(verb)

Flexões

setsetting
Exemplos de uso
"The movie is set in 19th-century Paris."→ "O filme é ambientado na Paris do século XIX."
"The novel is set in a futuristic city."→ "O filme foi ambientado na década de 1950."(Nota sobre o uso de 'set' como verbo para indicar o cenário.)Filme ambientado nos anos 50
"After a year, she felt quite set in her new routine."→ "Ele se sentiu rapidamente ambientado na nova cidade."(Nota sobre 'set' indicando adaptação ou estabelecimento.)Sentir-se ambientado
"The stage was set for the final performance."→ "O palco estava preparado para a apresentação final."(Means prepared or arranged.)Stage was set

Palavras facilmente confundidas

situatelocateplaceestablishadjustacclimate

Notas: A tradução mais comum para o sentido de 'cenário estabelecido'.

accustomed(adjective)

Flexões

accustomed
Exemplos de uso
"The new employee is already accustomed to the company's routine."→ "O novo funcionário já está ambientado à rotina da empresa."(Usado para descrever adaptação a um ambiente ou situação.)

Palavras facilmente confundidas

situatelocateplaceestablishadjustacclimate

Notas: Refere-se à adaptação e familiaridade com um ambiente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

situated·placed·established·arranged

situated: Usado para localização geográfica ou contextual.placed: Indica a posição física de algo.established: Refere-se a algo que foi fundado ou criado.arranged: Means organized or prepared.

Antônimos

unsettled·displaced·unprepared

Regência e colocações

set in

The bad weather is set to continue.

Indica o período e local onde uma obra se passa.

set out

She set out to prove her theory.

Significa estabelecer ou fundar algo.

set down

The rules were set down in writing.

Começar a fazer algo; empreender.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'set' possui uma vasta gama de significados que se traduzem de formas distintas para o português. Como verbo, 'to set' pode significar estabelecer, definir, colocar, ou, no contexto de narrativas, 'ser ambientado'. Como adjetivo ou particípio passado, 'set' pode indicar algo que está pronto, fixo, ou, como no caso de 'ambientado', que foi estabelecido em um local ou tempo. A tradução para 'ambientado' depende fortemente do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto set
Presenteset / sets
Passadoset
Particípioset
Gerúndiosetting

EspanholEspanhol

ambientado(adjetivo)

Flexões

ambientadaambientadosambientadas
Exemplos de uso
"La película está ambientada en el París del siglo XIX."→ "O filme é ambientado na Paris do século XIX."(Usado para descrever o cenário de uma obra.)
"La película está ambientada en los años 50."→ "O filme foi ambientado na década de 1950."(Nota sobre o uso de 'ambientado' para descrever o cenário.)Filme ambientado nos anos 50
"Se sintió rápidamente ambientado en la nueva ciudad."→ "Ele se sentiu rapidamente ambientado na nova cidade."(Nota sobre 'ambientado' indicando adaptação pessoal.)Sentir-se ambientado

Palavras facilmente confundidas

aclimatadoadaptadoacostumbradosituado

Notas: O termo é um empréstimo direto do português, mantendo o sentido original.

acostumbrado(adjetivo)

Flexões

acostumbradaacostumbradosacostumbradas
Exemplos de uso
"El nuevo empleado ya está acostumbrado a la rutina de la empresa."→ "O novo funcionário já está ambientado à rotina da empresa."(Refere-se à adaptação e familiaridade com um ambiente.)

Palavras facilmente confundidas

aclimatadoadaptadoacostumbradosituado

Notas: Tradução comum para o sentido de adaptação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aclimatado·adaptado·acostumbrado·situado

aclimatado: Refere-se à adaptação a um clima ou ambiente específico.adaptado: Termo mais geral para ajuste a novas condições.acostumbrado: Indica familiaridade adquirida com algo.situado: Describes the location of something.

Antônimos

desaclimatado·desadaptado·desacostumbrado

Regência e colocações

ambientado en

La novela está ambientada en la Barcelona de los años 20.

Indica o período histórico ou local de uma obra.

ambientado a

El niño se ha ambientado rápidamente a la guardería.

Descreve a adaptação a um ambiente cultural ou social.

ambientarse

Me costó ambientarme en la nueva ciudad.

Implies becoming familiar and comfortable with something.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'ambientado' é um cognato direto do português e compartilha significados semelhantes. É usada tanto para descrever o cenário de filmes, livros ou peças (o ambiente, a época, o local) quanto para a adaptação de uma pessoa a um novo lugar ou situação, indicando que ela se sente confortável e integrada. A nuance principal reside na adequação ao contexto.

Conjugação verbal

Presenteyo ambiento, tú ambientas
ambientado

EN: set · ES: ambientado

PalavrasConectando idiomas e culturas