ameaça

InglêsInglês

threat(noun)

Flexões

threats
Exemplos de uso
"The company received a security threat."→ "A empresa recebeu uma ameaça de segurança."
"The threat of a strike paralyzed the city."→ "A ameaça de greve paralisou a cidade."(Nota de registo em português do Brasil.)Ameaça de greve
"He received a death threat over the phone."→ "Ele recebeu uma ameaça de morte por telefone."(Nota de registo em português do Brasil.)Ameaça de morte
"The forest faces the threat of deforestation."→ "A floresta enfrenta a ameaça do desmatamento."(Nota de registo em português do Brasil.)Ameaça ambiental

Palavras facilmente confundidas

threatenthreateningmenace

Notas: A palavra 'threat' é a tradução mais comum e direta para 'ameaça' em inglês, tanto para o sentido de perigo quanto para o de declaração de dano.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

intimidation·menace·danger

intimidation: Refere-se ao ato de intimidar ou coagir alguém.menace: Pessoa ou coisa que provavelmente causará dano; uma ameaça.danger: A possibilidade de sofrer dano ou infortúnio indesejado.

Antônimos

safety·security

Regência e colocações

threat of

The threat of job loss is a major concern.

Indica sobre o que é a ameaça.

threaten someone with

He threatened the neighbor with a knife.

Especifica o instrumento ou meio da ameaça.

under threat

The witness is under threat.

Indica a condição de ser alvo de uma ameaça.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'threat' abrange tanto a declaração explícita de intenção de causar dano quanto a noção mais abstrata de perigo ou risco iminente. É usada em contextos formais (legais, políticos) e informais. A intensidade pode variar de uma leve intimidação a uma situação de risco de vida.

EspanholEspanhol

amenaza(noun)

Flexões

amenazas
Exemplos de uso
"Recibió una amenaza de muerte."→ "Ele recebeu uma ameaça de morte."(Usado para indicar um perigo ou uma declaração de intenção de prejudicar.)
"La amenaza de huelga paralizó la ciudad."→ "A ameaça de greve paralisou a cidade."(Nota em português do Brasil.)Ameaça de greve
"Recibió una amenaza de muerte por teléfono."→ "Ele recebeu uma ameaça de morte por telefone."(Nota em português do Brasil.)Ameaça de morte
"El bosque se enfrenta a la amenaza de la deforestación."→ "A floresta enfrenta a ameaça do desmatamento."(Nota em português do Brasil.)Ameaça ambiental

Palavras facilmente confundidas

amenazanteamenazarconminación

Notas: 'Amenaza' é a tradução mais direta e comum para 'ameaça' em espanhol, cobrindo ambos os sentidos principais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

intimidación·conminación·peligro

intimidación: O ato de intimidar ou coagir alguém.conminación: Advertência de um castigo ou de um mal que será infligido a alguém.peligro: A possibilidade de sofrer dano ou infortúnio.

Antônimos

seguridad·protección

Regência e colocações

amenaza de

La amenaza de despido.

Indica o que será o resultado ou o conteúdo da ameaça.

amenazar a alguien con

Amenazó al vecino con un cuchillo.

Especifica o instrumento ou meio da ameaça.

estar bajo amenaza

El testigo está bajo amenaza.

Indica a condição de ser alvo de uma ameaça.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'amenaza' abrange tanto a declaração explícita de intenção de prejudicar quanto a noção mais abstrata de perigo ou risco iminente. É usada em contextos formais (jurídicos, políticos) e informais. A intensidade da ameaça pode variar de uma leve intimidação a um perigo de vida.

ameaça

EN: threat · ES: amenaza

PalavrasConectando idiomas e culturas