Palavras
Traduzir de:

amealhar

InglêsInglês

amass(verb)

Flexões

amassedamassing
Exemplos de uso
"He amasses money for his retirement."→ "Ele amealha dinheiro para a aposentadoria."
"He decided to amass money for his retirement."→ "Ele decidiu amealhar dinheiro para a sua aposentadoria."(Nota de registo sobre o uso de 'amass' em inglês, com tradução para português.)Amass money for the future
"With great effort, she managed to amass the necessary assets to open her business."→ "Com muito esforço, ela conseguiu amealhar os bens necessários para abrir o seu negócio."(Exemplo de 'amass' aplicado à acumulação de bens, com gloss em português.)Accumulation of assets

Palavras facilmente confundidas

gatheraccumulatehoardcollect

Notas: A forma 'amasses' é a conjugação na terceira pessoa do singular do presente do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gather·accumulate·save·hoard

gather: Termo geral para juntar coisas.accumulate: Construir uma grande quantidade de algo ao longo do tempo.save: Guardar dinheiro em vez de o gastar.hoard: Juntar e armazenar, tipicamente de forma secreta ou cuidadosa.

Antônimos

spend·waste·dissipate

Regência e colocações

amass money

He amassed a fortune over his lifetime.

O objeto direto é o que é juntado.

amass something for something

They amassed evidence for the case.

Indica o propósito da acumulação.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'amass' implica fortemente a junção de uma grande quantidade de algo, frequentemente dinheiro ou riqueza, ao longo do tempo. Sugere uma acumulação significativa, por vezes com esforço. Embora 'save' e 'accumulate' sejam relacionados, 'amass' carrega frequentemente a conotação de construir uma quantidade substancial, semelhante ao português 'amealhar'. Pode ser usado tanto para coisas tangíveis quanto intangíveis, mas é mais comum com recursos como dinheiro, dados ou poder.

Conjugação verbal

Infinitivoto amass
Presenteamass
Passadoamassed
Particípioamassed
Gerúndioamassing

EspanholEspanhol

ahorra(verbo)

Flexões

ahorrarahorrado
Exemplos de uso
"Él ahorra dinero para su jubilación."→ "Ele amealha dinheiro para a aposentadoria."(Indica o ato de economizar ou juntar recursos.)
"Él decidió amasar dinero para su jubilación."→ "Ele decidiu amealhar dinheiro para a sua aposentadoria."(Nota em português sobre o uso de 'amasar' em espanhol, com tradução para inglês.)Amasar dinero para el futuro
"Con gran esfuerzo, ella logró amasar los bienes necesarios para abrir su negocio."→ "Com muito esforço, ela conseguiu amealhar os bens necessários para abrir o seu negócio."(Exemplo de 'amasar' aplicado à acumulação de bens, com gloss em português.)Acumulación de bienes

Palavras facilmente confundidas

acumulaguardareservajunta

Notas: A forma 'ahorra' é a conjugação na terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'ahorrar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acumular·ahorrar·reunir·congregar

acumular: Juntar uma quantidade considerável de algo.ahorrar: Guardar dinheiro, não gastá-lo.reunir: Juntar, congregar.congregar: Juntar, juntar-se.

Antônimos

gastar·desperdiciar·malgastar

Regência e colocações

amasar dinero

Amasó una gran fortuna.

O objeto direto é o que é juntado.

amasar algo para algo

Amasó fondos para la construcción de la escuela.

Indica o propósito da acumulação.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'amasar' é usado para descrever a ação de juntar ou acumular uma quantidade considerável de algo, especialmente dinheiro ou bens, ao longo do tempo. Implica um processo de acumulação, muitas vezes com esforço e planejamento. É um termo muito semelhante em significado e uso ao português 'amealhar', e também se relaciona com 'acumular' e 'ahorrar', embora 'amasar' possa sugerir uma quantidade maior ou um esforço mais prolongado.

Conjugação verbal

Infinitivoto amass
Presenteamass
Passadoamassed
Particípioamassed
Gerúndioamassing
amealhar

EN: amass · ES: ahorra

PalavrasConectando idiomas e culturas