ameigado

InglêsInglês

became friends(verb phrase)

Flexões

became friendsfriend became
Exemplos de uso
"He became friends with the new colleague quickly."→ "Ele se ameigou rapidamente com o novo colega."
"They became friends after meeting at the conference."→ "Eles se tornaram amigos após se encontrarem na conferência."(Indica o estabelecimento de uma relação de amizade entre duas ou mais pessoas.)Tornaram-se amigos
"The two rivals eventually became friends."→ "Os dois rivais eventualmente se tornaram amigos."(Describes a transition from animosity or distance to friendship.)Become friends - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

made friendsgot acquaintedbefriended

Notas: Tradução descritiva da ação de formar amizade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

made friends·grew close

made friends: Forma verbal menos comum, mas sinônima em sentido.grew close: Expressão comum para o início de uma relação amistosa.

Antônimos

drifted apart·became enemies

Regência e colocações

become friends with someone

She became friends with her new roommate.

A preposição 'with' é usada para indicar com quem se tornaram amigos.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'became friends' em inglês é amplamente utilizada e compreendida. No português brasileiro, a tradução mais direta e comum é 'tornaram-se amigos' ou 'fizeram amizade'. O termo 'ameigado' (derivado de 'ameigar') existe, mas é consideravelmente menos frequente no uso cotidiano.

Conjugação verbal

Infinitivoto become friends
Presentebecome friends
Passadobecame friends
Particípiobecome friends
Gerúndiobecoming friends

EspanholEspanhol

se hizo amigo(verb phrase)

Flexões

se hizo amigohizo amistad
Exemplos de uso
"Él se hizo amigo rápidamente del nuevo colega."→ "Ele se ameigou rapidamente com o novo colega."(Indica a formação de amizade.)
"El niño se hizo amigo del perro del vecino."→ "O menino se tornou amigo do cachorro do vizinho."(Descreve o processo de estabelecer uma relação de amizade ou afinidade.)Tornou-se amigo
"Después de un tiempo, los compañeros de trabajo se hicieron amigos."→ "Depois de um tempo, os colegas de trabalho se tornaram amigos."(Indica que una relación se ha desarrollado hasta convertirse en amistad.)Se hicieron amigos

Palavras facilmente confundidas

se hizo compañerose relacionóse amistó

Notas: Tradução descritiva da ação de formar amizade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se convirtió en amigo·entabló amistad con

se convirtió en amigo: Forma verbal menos comum em português, mas com sentido similar.entabló amistad con: Tradução comum e direta para 'se hizo amigo'.

Antônimos

se enemistó con·se distanció de

Regência e colocações

hacerse amigo de alguien

Se hizo amigo de sus vecinos.

A preposição 'de' é usada para indicar a pessoa ou grupo com quem se estabelece a amizade.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'se hizo amigo' é equivalente ao português 'tornou-se amigo' ou 'fez amizade'. O verbo 'ameigar' (e sua forma 'ameigado') existe em português, mas é raramente usado no Brasil, sendo 'se hizo amigo' uma construção mais frequente e natural em espanhol.

Conjugação verbal

Presenteyo me hago amigo, tú te haces amigo, él/ella se hace amigo, nosotros nos hacemos amigos, vosotros os hacéis amigos, ellos/ellas se hacen amigos
Pretéritoyo me hice amigo, tú te hiciste amigo, él/ella se hizo amigo, nosotros nos hicimos amigos, vosotros os hicisteis amigos, ellos/ellas se hicieron amigos
Particípiohecho amigo
ameigado

EN: became friends · ES: se hizo amigo

PalavrasConectando idiomas e culturas