amesquinhar
Inglês
Flexões
belittlesbelittledbelittlingPalavras facilmente confundidas
diminishdegradedisparageunderrateslightNotas: A forma 'amesquinhar' é a conjugação verbal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
diminish·degrade·disparage
diminish: Sinônimo em português para 'belittle', com foco em reduzir valor.degrade: Sinônimo em português para 'belittle', com foco em diminuir status ou estima.disparage: To regard or represent as being of little worth; to speak slightingly of.
Antônimos
praise·elevate
Regência e colocações
belittle something
He tried to belittle the idea.
O verbo é transitivo direto em inglês.
belittle someone
Don't belittle his work.
O verbo é transitivo direto em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'belittle' é frequentemente traduzido para o português como 'amesquinhar', 'diminuir' ou 'rebaixar'. Refere-se ao ato de fazer algo ou alguém parecer menos importante, menos valioso ou menos digno do que realmente é. É uma ação que implica desdém e uma tentativa de diminuir a estima ou o valor percebido. O uso em inglês é direto e comum em diversas situações, desde conversas informais até contextos mais formais.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
menospreciamenospreciómenospreciandoPalavras facilmente confundidas
despreciarsubestimardesestimarvilipendiarNotas: A forma 'amesquinhar' é a conjugação verbal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
despreciar·subestimar·desestimar
despreciar: Sinônimo em português para 'menospreciar', com foco em reduzir o valor.subestimar: Sinônimo em português para 'menospreciar', com foco em diminuir a estima.desestimar: No dar crédito o valor a algo o alguien; similar a menospreciar.
Antônimos
valorar·enaltecer
Regência e colocações
menospreciar algo
Intentó menospreciar la idea.
O verbo é transitivo direto em espanhol.
menospreciar a alguien
No menosprecies su trabajo.
O verbo é transitivo direto em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'menospreciar' é o equivalente mais próximo de 'amesquinhar' em português do Brasil e 'belittle' em inglês. Significa tratar algo ou alguém com desdém, desvalorizar suas qualidades, conquistas ou importância. É um termo com forte carga negativa, indicando falta de respeito ou consideração. O uso é comum em espanhol para descrever ações que visam diminuir a estima alheia.
Conjugação verbal
EN: belittle · ES: menospreciar