amestrado
Inglês
Flexões
tameddomesticatedPalavras facilmente confundidas
tameddomesticatededucatedskilledNotas: Para o sentido de submisso, 'tame' ou 'submissive' podem ser usados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
skilled·qualified·accomplished
skilled: Tradução direta, com nuances de adestramento.qualified: Sinônimo, mais comum para animais selvagens controlados.accomplished: Termo mais geral para instrução e prática.
Antônimos
untrained·unskilled·amateur
Regência e colocações
trained for
He was trained for combat.
Indica a ação específica para a qual o sujeito foi treinado.
trained by
The athlete was trained by a renowned coach.
Especifica a profissão ou função para a qual houve treinamento.
well-trained
The well-trained dog responded instantly to commands.
Denota a área ou campo de especialização.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'trained' em inglês é bastante versátil. Pode referir-se a animais que foram ensinados a obedecer ou realizar tarefas (como 'amestrado' ou 'domado'), ou a pessoas que receberam instrução formal ou prática para uma profissão ou habilidade específica (como 'treinado' ou 'qualificado'). O sentido figurado de submissão excessiva, presente em 'amestrado', é menos comum para 'trained', que tende a focar mais na competência adquirida.
Espanhol
Flexões
domadoadiestradoPalavras facilmente confundidas
domadoadiestradodomesticadomansoNotas: Também pode ser usado para pessoas submissas, como 'dócil' ou 'sumiso'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
domado·adiestrado·entrenado
domado: Sinônimo comum, especialmente para animais selvagens que se tornaram dóceis.adiestrado: Enfatiza o treinamento para realizar tarefas específicas.entrenado: Termo mais geral para instrução e prática, aplicável a pessoas e animais.
Antônimos
indómito·salvaje·rebelde
Regência e colocações
amaestrado para
El perro fue amaestrado para buscar.
Indica a finalidade do treinamento.
amaestrado a
El caballo fue amaestrado a la silla.
Especifica a ação ou o uso para o qual foi treinado.
trained by
The horse was trained by a professional.
Identifies the trainer.
Contexto cultural e nuances
O termo 'amaestrado' em espanhol, assim como em português, refere-se primariamente a animais que foram treinados para obedecer ou realizar tarefas, frequentemente em contextos de espetáculo. O sentido figurado para pessoas, indicando submissão ou falta de vontade própria, também existe e pode ter uma conotação negativa, sugerindo que a pessoa foi 'domesticada' ou controlada. É um termo mais específico que 'entrenado' ou 'adiestrado', focando na obediência e controle.
EN: trained · ES: amaestrado