amiga

InglêsInglês

friend(noun)

Flexões

female friend
Exemplos de uso
"She is my best friend."→ "Ela é minha melhor amiga."
"She is my best friend since childhood."→ "Ela é minha melhor amiga desde a infância."(Indica uma relação de longa data com um forte vínculo emocional.)Amizade na infância
"I need a friend to help me with this project."→ "Preciso de uma amiga para me ajudar com este projeto."(Busca por apoio e companheirismo para uma tarefa.)Colaboração entre amigos
"He introduced his new girlfriend as his friend."→ "Ele apresentou a nova namorada como sua amiga."(Uso informal para se referir a um parceiro romântico.)Termos informais em relacionamentos

Palavras facilmente confundidas

acquaintancecolleaguebuddypal

Notas: Para a acepção de relacionamento amoroso, 'girlfriend' é mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

companion·partner·pal

companion: Enfatiza alguém que está presente e compartilha momentos.partner: Pode indicar cumplicidade em atividades ou relacionamentos.pal: Termo informal para um amigo próximo, frequentemente usado entre colegas.

Antônimos

enemy·stranger

Regência e colocações

friend of

She is a friend of my sister.

Indica uma conexão através de outra pessoa.

to be friends with

They have been friends for years.

Expressa um estado estabelecido de amizade.

make friends with

It's easy to make friends with him.

Descreve a ação de formar amizades.

Contexto cultural e nuances

O termo 'friend' em inglês abrange uma vasta gama de relações, desde conhecidos casuais até laços profundos e duradouros. A distinção entre 'friend', 'buddy', 'pal' e 'acquaintance' depende muito do contexto e da informalidade.

EspanholEspanhol

amiga(sustantivo)
Exemplos de uso
"Ella es mi mejor amiga."→ "Ela é minha melhor amiga."(Refere-se a uma relação de amizade.)
"Ella es mi mejor amiga desde la infancia."→ "Ela é minha melhor amiga desde a infância."(Indica uma relação de longa data com um forte vínculo emocional.)Amizade na infância
"Necesito una amiga que me ayude con este proyecto."→ "Preciso de uma amiga para me ajudar com este projeto."(Busca por apoio e companheirismo para uma tarefa.)Colaboração entre amigas
"Él presentó a su nueva novia como su amiga."→ "Ele apresentou a nova namorada como sua amiga."(Uso informal para se referir a um parceiro romântico.)Termos informais em relacionamentos

Palavras facilmente confundidas

conocidacompañeracolegiala

Notas: Para a acepção de relacionamento amoroso, 'novia' é mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

compañera·socia·colega

compañera: Enfatiza alguém que está presente e compartilha momentos.socia: Pode indicar cumplicidade em atividades ou relacionamentos.colega: Termo informal para um amigo próximo, frequentemente usado entre colegas.

Antônimos

enemiga·desconocida

Regência e colocações

amiga de

Ella es amiga de mi hermana.

Indica a conexão através de outra pessoa.

ser amiga de

Somos amigas desde la universidad.

Expressa o estado estabelecido de amizade.

hacerse amiga de

Se hizo amiga de sus vecinos.

Descreve a ação de formar amizades.

Contexto cultural e nuances

O termo 'amiga' em espanhol, assim como em português, pode variar de uma amizade platônica a um relacionamento mais íntimo, dependendo do contexto cultural e regional. A formalidade e o grau de intimidade são cruciais para a interpretação.

amiga

EN: friend · ES: amiga

PalavrasConectando idiomas e culturas