Palavras
Traduzir de:

amolado

InglêsInglês

sharpened(adjective)

Flexões

sharpened
Exemplos de uso
"The knife is sharpened."→ "A faca está amolada."
"The knife was sharpened to a fine edge."→ "A faca está bem amolada, pronta para cortar."(Nota sobre o uso de 'sharpened' em inglês, traduzida para português.)Tradução de 'sharpened' para português
"He felt sharpened by the challenge."→ "Ele ficou amolado com a demora do ônibus."(Nota sobre o uso de 'annoyed' em inglês, traduzida para português.)Tradução de 'annoyed' para português
"She was clearly annoyed by his constant questions."→ "Ela estava claramente amolada com as perguntas constantes dele."(Expressing irritation or displeasure.)Usage of 'annoyed' in English

Palavras facilmente confundidas

pointedhonedannoyedirritated

Notas: Para o sentido de afiado.

annoyed(adjective)

Flexões

annoyed
Exemplos de uso
"He was annoyed by the delay."→ "Ele ficou amolado com a demora."(Refere-se ao estado de aborrecimento.)

Palavras facilmente confundidas

pointedhonedannoyedirritated

Notas: Para o sentido de aborrecido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

honed·pointed·irritated

honed: Sinônimo em inglês para 'sharpened', especialmente para lâminas.pointed: Sinônimo em inglês para o sentido emocional de 'amolado'.irritated: Synonym for the emotional state of being bothered.

Antônimos

blunt·dull·pleased

Regência e colocações

to be sharpened

The chef sharpened his knives before cooking.

Indica o estado de ter sido afiado.

to get annoyed

He got annoyed when his flight was delayed.

Expressa o sentimento de irritação.

sharpened senses

The wilderness sharpened his senses.

Metaphorical use for enhanced perception.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'sharpened' é a tradução mais comum para 'amolado' no sentido físico de afiar. No entanto, para o sentido de estar irritado ou aborrecido, o inglês prefere 'annoyed', 'irritated' ou 'bothered'. A palavra 'sharpened' em inglês raramente carrega essa conotação emocional direta, sendo mais associada a objetos ou habilidades que foram aprimorados.

EspanholEspanhol

afilado(adjetivo)

Flexões

afiladoafiladaafiladosafiladas
Exemplos de uso
"El cuchillo está afilado."→ "A faca está amolada."(Refere-se ao estado de algo afiado.)
"El cuchillo está bien afilado, listo para cortar."→ "A faca está bem amolada, pronta para cortar."(Nota sobre o uso de 'afilado' em espanhol, traduzida para português.)Tradução de 'afilado' para português
"Se molestó por la demora del autobús."→ "Ele ficou amolado com a demora do ônibus."(Nota sobre o uso de 'molesto' em espanhol, traduzida para português.)Tradução de 'molesto' para português
"La punta del lápiz está muy afilada."→ "A ponta do lápis está muito amolada."(Referencia a la agudeza de una punta.)Uso de 'afilado' en español

Palavras facilmente confundidas

afiladoragudomolestoirritado

Notas: Para o sentido de afiado.

molesto(adjetivo)

Flexões

molestomolestamolestosmolestas
Exemplos de uso
"Estaba molesto por la espera."→ "Ele ficou amolado com a espera."(Refere-se ao estado de aborrecimento.)

Palavras facilmente confundidas

afiladoragudomolestoirritado

Notas: Para o sentido de aborrecido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agudo·puntiagudo·molesto

agudo: Sinônimo em espanhol para 'afilado', referindo-se a ponta ou corte.puntiagudo: Sinônimo em espanhol para o sentido emocional de 'amolado'.molesto: Sinónimo de 'irritado' o 'fastidiado'.

Antônimos

desafilado·romo·contento

Regência e colocações

estar afilado

El cuchillo de cocina debe estar siempre afilado.

Indica a condição de ter fio.

estar molesto

El retraso lo dejó molesto.

Expressa o sentimento de irritação.

hoja afilada

Ten cuidado con la hoja afilada de la navaja.

Describe la cualidad de un filo.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'afilado' corresponde diretamente ao sentido físico de 'amolado' (afiado). Para expressar o estado de aborrecimento ou irritação, o espanhol utiliza outras palavras como 'molesto', 'irritado' ou 'fastidiado'. A palavra 'afilado' em si não carrega essa conotação emocional, sendo estritamente ligada à qualidade do corte ou da ponta.

amolado

EN: sharpened · ES: afilado

PalavrasConectando idiomas e culturas