Palavras
Traduzir de:

amolde

InglêsInglês

mold(verb)

Flexões

moldsmoldingmolded
Exemplos de uso
"The artist will mold the clay into a statue."→ "O artista amolde a argila em uma estátua."
"The mold was made of metal."→ "O molde era feito de metal."(Objeto usado para dar forma.)O molde de metal
"He is trying to mold his son into a musician."→ "Ele está tentando moldar o filho em um músico."(Sentido figurado de influenciar ou formar o caráter.)Moldar o filho
"The clay was soft enough to mold."→ "A argila era macia o suficiente para amoldar."(The action of shaping a material.)Mold the clay

Palavras facilmente confundidas

mouldcastshapeform

Notas: Principal tradução para o sentido de dar forma física.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shape·form·cast

shape: Substantivo, refere-se à forma ou cavidade usada para dar forma.form: Verbo, ação de dar forma ou adaptar.cast: To form metal or plastic by pouring it into a mold.

Antônimos

unmold·deform

Regência e colocações

mold for something

A mold for baking cakes.

Indica a finalidade do molde.

mold into something

Mold the clay into a statue.

Indica a ação de dar forma a um material.

mold someone/something into someone/something

The coach molded the team into champions.

Used in the figurative sense of shaping or transforming.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'mold' pode ser tanto um substantivo (o objeto físico usado para dar forma) quanto um verbo (o ato de dar forma ou de se adaptar). Em português, 'molde' é o substantivo e 'amoldar' é o verbo correspondente. O sentido figurado de 'mold' como influenciar ou formar o caráter de alguém é comum.

Conjugação verbal

Infinitivoto mold
Presentemold, molds
Passadomolded
Particípiomolded
Gerúndiomolding

EspanholEspanhol

moldear(verbo)

Flexões

moldeamoldeandomoldeado
Exemplos de uso
"El escultor moldea la arcilla con precisión."→ "O escultor amolde a argila com precisão."(Usado para dar forma física a materiais.)
"El artesano moldeó la arcilla con habilidad."→ "O molde era feito de metal."(Objeto usado para dar forma.)O molde de metal
"Es necesario moldear el discurso a la audiencia."→ "Ele está tentando moldar o filho em um músico."(Sentido figurado de influenciar o carácter.)Moldar o filho
"El niño se moldea a las normas familiares."→ "A argila era macia o suficiente para amoldar."(The action of shaping a material.)Mold the clay

Palavras facilmente confundidas

moldeformardar formaajustar

Notas: Tradução principal para o sentido de dar forma.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

formar·dar forma·ajustar

formar: Substantivo, refere-se à forma ou cavidade usada para dar forma.dar forma: Verbo, ação de dar forma ou adaptar.ajustar: To form metal or plastic by pouring it into a mold.

Antônimos

desmoldar·deformar

Regência e colocações

moldear algo en algo

Moldear la plastilina en una figura.

Indica a finalidade do molde.

moldearse a algo

El niño se moldea a las normas familiares.

Indica a ação de dar forma a um material.

moldear algo para algo

Moldear el metal para crear una pieza.

Used in the figurative sense of shaping or transforming.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'moldear' corresponde ao português 'amoldar' ou 'moldar', referindo-se tanto à ação física de dar forma a materiais quanto à adaptação figurada a padrões ou situações. O substantivo 'molde' é o objeto utilizado nesse processo.

Conjugação verbal

Presenteyo moldeo, tú moldeas, él/ella/usted moldea, nosotros/nosotras moldeamos, vosotros/vosotras moldeáis, ellos/ellas/ustedes moldean
Pretéritoyo moldeé, tú moldeaste, él/ella/usted moldeó, nosotros/nosotras moldeamos, vosotros/vosotras moldeasteis, ellos/ellas/ustedes moldearon
Particípiomoldeado
amolde

EN: mold · ES: moldear

PalavrasConectando idiomas e culturas