amoleciam

InglêsInglês

softened(verb)

Flexões

soften
Exemplos de uso
"The rocks softened with the constant rain."→ "As rochas amoleciam com a chuva constante."
"The soil, softened by the rain, was easy to dig."→ "O solo, amolecido pela chuva, era fácil de cavar."(Descrição do estado do solo após a chuva.)Condições do solo
"His initial resistance had softened considerably."→ "A sua resistência inicial tinha amolecido consideravelmente."(Mudança de atitude ou postura.)Mudança de opinião
"The butter, softened at room temperature, was perfect for baking."→ "A manteiga, amolecida em temperatura ambiente, estava perfeita para assar."(Estado de um ingrediente culinário.)Preparo de ingredientes

Palavras facilmente confundidas

weakenedloosenedmollifiedtempered

Notas: Usado para perda de dureza física ou figurada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

weakened·loosened·mollified

weakened: Indica que algo se tornou menos áspero ou intenso.loosened: Sugere que algo se tornou mais brando, menos duro.mollified: Implica que algo se tornou mais flexível, menos rígido.

Antônimos

hardened·stiffened

Regência e colocações

softened by something

The bread was softened by the steam.

Indica o agente que causou o amolecimento.

softened considerably

His stance had softened considerably.

Advérbio modificando o grau de amolecimento.

softened to something

She softened to his pleas.

Indica a quem ou a que o amolecimento se dirigiu.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'softened' é o particípio passado do verbo 'to soften'. Em português, pode ser traduzida como 'amolecido', 'suavizado', 'brandido', dependendo do contexto. Refere-se ao estado resultante de ter se tornado menos duro, menos rígido, menos intenso ou menos severo. É frequentemente usada para descrever materiais, temperaturas, atitudes ou sentimentos.

Conjugação verbal

Infinitivoto soften
Presentesoften / softens
Passadosoftened
Particípiosoftened
Gerúndiosoftening

EspanholEspanhol

ablandaban(verbo)

Flexões

ablandar
Exemplos de uso
"Las rocas se ablandaban con la lluvia constante."→ "As rochas amoleciam com a chuva constante."(Refere-se à perda de dureza física.)
"Las fuertes lluvias ablandaban el suelo, dificultando la construcción."→ "As chuvas fortes amoleciam o solo, dificultando a construção."(Descrição de condições climáticas e seus efeitos.)Efeitos das chuvas no solo
"Over time, his rigid convictions softened in the face of reality."→ "Com o tempo, as suas convicções rígidas amoleciam diante da realidade."(Mudança de atitude ou crenças.)Flexibilidade de pensamento
"The bakers carefully softened the dough so it would be very fluffy."→ "Os padeiros amoleciam a massa com cuidado para que ficasse bem fofa."(Processo culinário.)Preparo de massas

Palavras facilmente confundidas

suavizabanreblandecíanatemperaban

Notas: Usado para perda de dureza física ou figurada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

weakened·loosened·mollified

weakened: Refere-se a tornar algo menos áspero ou intenso.loosened: Indica tornar algo mais brando, menos duro ou forte.mollified: Implica tornar algo mais flexível, menos rígido.

Antônimos

hardened·stiffened

Regência e colocações

soften something

The heat softened the butter.

Transitivo direto

soften up

He softened up when she pleaded with him.

Transitivo indireto

soften to

The public began to soften to the new policy.

Verbo pronominal

Contexto cultural e nuances

O verbo 'ablandar' e suas conjugações, como 'ablandaban', descrevem um processo de perda de rigidez, dureza ou firmeza. Pode ser aplicado tanto a contextos físicos (como o solo ou uma substância) quanto a contextos abstratos (como convicções, atitudes ou sentimentos). A forma 'ablandaban' é o pretérito imperfeito do indicativo, indicando uma ação contínua ou habitual no passado.

Conjugação verbal

Infinitivoto soften
Presentesoften / softens
Passadosoftened
Particípiosoftened
Gerúndiosoftening
amoleciam

EN: softened · ES: ablandaban

PalavrasConectando idiomas e culturas