amor-profundo

InglêsInglês

deep love(noun)
Exemplos de uso
"He felt a deep love for his children."→ "Ele sentia um amor-profundo pelos seus filhos."
"The deep love he felt for his children was the driving force of his life."→ "O amor-profundo que sentia por seus filhos era a força motriz de sua vida."(Descrição de um sentimento intenso e duradouro.)Amor Profundo em Família
"After years of living together, the deep love solidified, becoming an unbreakable bond."→ "Após anos de convivência, o amor-profundo se solidificou, tornando-se um laço inquebrável."(Evolution of a relationship based on intense affection.)Solidification of Love

Palavras facilmente confundidas

intense lovepassionate lovetrue love

Notas: A expressão 'deep love' captura a essência de um amor com grande intensidade e profundidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

profound affection·devotion·ardent love

profound affection: Indica um carinho muito forte.devotion: Implica entrega e lealdade.ardent love: Emphasizes the passion and intensity.

Antônimos

indifference·hatred

Regência e colocações

deep love for someone/something

She has a deep love for classical music.

A preposição 'for' é usada para indicar o objeto do amor.

feel deep love

He felt a deep love for his country.

O verbo 'feel' é comum para expressar a experiência deste sentimento.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'deep love' em inglês refere-se a um amor forte, sincero e que vai além da superficialidade. É um sentimento que denota uma conexão emocional profunda e significativa, frequentemente associado a relacionamentos duradouros e importantes.

EspanholEspanhol

amor profundo(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Siente un amor profundo por su patria."→ "Ele sente um amor-profundo pela sua pátria."(Indica um sentimento de afeição muito forte e sincero.)
"El amor profundo que sentía por sus hijos era la fuerza motriz de su vida."→ "O amor-profundo que sentia por seus filhos era a força motriz de sua vida."(Descrição de um sentimento intenso e duradouro.)Amor Profundo em Família
"Tras años de convivencia, el amor profundo se solidificó, convirtiéndose en un vínculo inquebrantable."→ "Após anos de convivência, o amor-profundo se solidificou, tornando-se um laço inquebrável."(Evolución de una relación basada en el afecto intenso.)Solidificación del Amor

Palavras facilmente confundidas

amor a primera vistapasión ardientecariño sincero

Notas: A tradução literal 'amor profundo' é a mais adequada para expressar a ideia de um amor com grande intensidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cariño profundo·devoción·amor intenso

cariño profundo: Indica um afeto muito forte.devoción: Implica entrega e lealdade.amor intenso: Enfatiza la fuerza del sentimiento.

Antônimos

indiferencia·desamor

Regência e colocações

amor profundo por alguien/algo

Siente un amor profundo por la naturaleza.

A preposição 'por' é comumente usada para indicar o objeto do amor.

tener amor profundo

Tengo un amor profundo por mi familia.

O verbo 'tener' é usado para expressar a posse deste sentimento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'amor profundo' em espanhol, assim como em português, descreve um sentimento de afeição, carinho e devoção muito intensos e sinceros. Transmite a ideia de uma conexão emocional forte e significativa, que pode ser duradoura e se manifestar em diversas relações.

amor-profundo

EN: deep love · ES: amor profundo

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências