amor-profundo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
intense lovepassionate lovetrue loveNotas: A expressão 'deep love' captura a essência de um amor com grande intensidade e profundidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
profound affection·devotion·ardent love
profound affection: Indica um carinho muito forte.devotion: Implica entrega e lealdade.ardent love: Emphasizes the passion and intensity.
Antônimos
indifference·hatred
Regência e colocações
deep love for someone/something
She has a deep love for classical music.
A preposição 'for' é usada para indicar o objeto do amor.
feel deep love
He felt a deep love for his country.
O verbo 'feel' é comum para expressar a experiência deste sentimento.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'deep love' em inglês refere-se a um amor forte, sincero e que vai além da superficialidade. É um sentimento que denota uma conexão emocional profunda e significativa, frequentemente associado a relacionamentos duradouros e importantes.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
amor a primera vistapasión ardientecariño sinceroNotas: A tradução literal 'amor profundo' é a mais adequada para expressar a ideia de um amor com grande intensidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cariño profundo·devoción·amor intenso
cariño profundo: Indica um afeto muito forte.devoción: Implica entrega e lealdade.amor intenso: Enfatiza la fuerza del sentimiento.
Antônimos
indiferencia·desamor
Regência e colocações
amor profundo por alguien/algo
Siente un amor profundo por la naturaleza.
A preposição 'por' é comumente usada para indicar o objeto do amor.
tener amor profundo
Tengo un amor profundo por mi familia.
O verbo 'tener' é usado para expressar a posse deste sentimento.
Contexto cultural e nuances
O termo 'amor profundo' em espanhol, assim como em português, descreve um sentimento de afeição, carinho e devoção muito intensos e sinceros. Transmite a ideia de uma conexão emocional forte e significativa, que pode ser duradoura e se manifestar em diversas relações.
EN: deep love · ES: amor profundo