ampara
Inglês
Flexões
supportssupportedsupportingPalavras facilmente confundidas
supposereportresortimportNotas: Pode também significar 'protect' ou 'shelter'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aid·assist·back·uphold
aid: Ajuda em momentos de necessidade ou dificuldade.assist: Fornecer ajuda ou serviço, muitas vezes de forma mais formal.back: Dar encorajamento, aprovação ou ajuda.uphold: Sustentar ou defender, especialmente contra críticas.
Antônimos
oppose·neglect·abandon
Regência e colocações
support someone/something
We support the local community.
O objeto direto é comum.
support someone financially/emotionally
She supported her family financially.
Advérbios especificam o tipo de suporte.
support oneself
He struggled to support himself after losing his job.
Uso reflexivo, significando prover o próprio sustento.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'support' é bastante abrangente, cobrindo desde o suporte físico e financeiro até o apoio emocional e moral. Em português, 'amparar' frequentemente carrega uma nuance de proteção ativa e cuidado, especialmente para com os mais vulneráveis, enquanto 'apoiar' é mais geral. 'Support' é a tradução mais comum e direta para ambos em muitos contextos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apoyaapoyóapoyandoPalavras facilmente confundidas
arroparacoyarapagarapuntarNotas: Pode também significar 'sostener' ou 'proteger'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
back·assist·uphold·sustain
back: Proteger, dar refúgio ou auxílio.assist: Dar base, manter em pé ou dar suporte material.uphold: Prestar auxílio ou colaboração.sustain: Dar força ou confirmação a algo.
Antônimos
desamparar·rejeitar·atacar
Regência e colocações
apoyar a alguien
Apoyo a mi familia incondicionalmente.
Usa a preposição 'a' com objeto direto pessoal.
apoyar algo
Apoyamos la nueva iniciativa.
Pode ser usado com objeto direto para indicar respaldo a ideias ou projetos.
apoyarse en algo/alguien
Me apoyo en mis amigos cuando necesito consejo.
Com o pronome 'se', indica buscar sustento ou confiança.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'apoyar' é amplamente utilizado para expressar suporte, auxílio e sustentação, tanto em sentido físico quanto moral ou financeiro. Corresponde diretamente ao português 'apoiar' e, em muitos casos, ao 'amparar', especialmente quando se refere a dar respaldo ou ajuda. A nuance de proteção ativa presente em 'amparar' pode ser coberta por 'apoyar' ou, dependendo do contexto, por verbos como 'proteger' ou 'resguardar'.
Conjugação verbal
EN: support · ES: apoyar