amparam

InglêsInglês

support(verb)

Flexões

supportssupportedsupporting
Exemplos de uso
"They support the victims of the disaster."→ "Eles amparam as vítimas do desastre."
"The volunteers support the victims of the disaster."→ "Os voluntários amparam as vítimas do desastre."(Registro em português do Brasil, indicando auxílio e proteção.)Support - Cambridge Dictionary
"The new law aids informal workers."→ "A nova lei ampara os trabalhadores informais."(Registro em português do Brasil, indicando suporte legal.)Aid
"The wooden structure sustains the roof."→ "A estrutura de madeira ampara o telhado."(Registro em português do Brasil, indicando sustentação física.)Sustain

Palavras facilmente confundidas

aidsustainupholdassist

Notas: Principal tradução para dar auxílio ou proteção.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aid·protect·sustain

aid: Ajuda geral, especialmente em situações de necessidade.protect: Defesa contra perigo ou dano.sustain: Manter algo ou dar suporte físico; aguentar.

Antônimos

abandon·harm

Regência e colocações

support someone/something

We must support our local community.

Regência com objeto direto.

support a cause/idea

She supports the initiative for environmental protection.

Regência com objeto direto.

provide support

The government will provide financial support to the affected families.

Uso como substantivo, com preposição 'to'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'support' em inglês é amplamente utilizado para expressar a ideia de amparo, seja no sentido de auxílio financeiro, emocional, físico ou de sustentação de uma estrutura. É um verbo e substantivo comum, com aplicações em diversos contextos, desde relações interpessoais até engenharia e política.

Conjugação verbal

Infinitivoto support
Presentesupport / supports
Passadosupported
Particípiosupported
Gerúndiosupporting

EspanholEspanhol

apoyan(verbo)

Flexões

apoyoapoyasapoyaapoyamosapoyáisapoyan
Exemplos de uso
"Ellos amparan a las víctimas del desastre."→ "Eles amparam as vítimas do desastre."(Refere-se a dar ajuda ou proteção.)
"Los voluntarios apoyan a las víctimas del desastre."→ "Os voluntários amparam as vítimas do desastre."(Nota em português do Brasil, indicando auxílio e proteção.)Apoyar - Diccionario de la lengua española
"La nueva ley apoya a los trabajadores informales."→ "A nova lei ampara os trabalhadores informais."(Nota em português do Brasil, indicando suporte legal.)Apoyar - Definición
"La estructura de madera sostiene el techo."→ "A estrutura de madeira ampara o telhado."(Nota em português do Brasil, indicando sustentação física.)Sostener - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

sostienenrespaldanayudan

Notas: Principal tradução para dar auxílio ou proteção.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sostienen·respaldan·ayudan

sostienen: Equivalente direto em português do Brasil.respaldan: Usado para suporte físico ou manutenção.ayudan: Enfatiza a defesa contra perigo.

Antônimos

desamparan·perjudican

Regência e colocações

apoyar a alguien

They support their parents financially.

Regência com preposição 'a'.

apoyar algo

The committee supports the new proposal.

Regência com objeto direto.

apoyarse en algo/alguien

They rely on the experience of the elders.

Regência pronominal com preposição 'en'.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'apoyar' corresponde bem ao português 'amparar' e 'apoiar', cobrindo a ideia de dar suporte, ajuda ou sustento. A forma 'apoyan' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo. A escolha entre sinônimos como 'sostener' ou 'proteger' dependerá da nuance específica do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto support
Presentesupport / supports
Passadosupported
Particípiosupported
Gerúndiosupporting
amparam

EN: support · ES: apoyan

PalavrasConectando idiomas e culturas