amparar
Inglês
Flexões
supportedsupportingPalavras facilmente confundidas
aidhelpsustainupholdbackNotas: Usado para proteção, auxílio ou base.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aid·back·foundation·backing
aid: Sinônimo de 'support' (verbo), com ênfase em ajuda prática.back: Sinônimo de 'support' (verbo), especialmente em contextos de aprovação ou patrocínio.foundation: Sinônimo de 'support' (substantivo), referindo-se à base ou alicerce.backing: Sinônimo de 'support' (substantivo), indicando apoio moral ou financeiro.
Antônimos
oppose·hinder·opposition
Regência e colocações
support someone/something
She has always supported her children's dreams.
Direct object, common usage for providing encouragement or aid.
support a claim/argument
The evidence does not support his claim.
Used when referring to substantiating an idea or statement.
provide support
The organization provides support for refugees.
Common collocation for offering assistance.
Contexto cultural e nuances
The English word 'support' is highly versatile, functioning as both a verb and a noun with a wide range of meanings. As a verb, it can mean to provide physical assistance, emotional encouragement, financial aid, or to uphold a principle or argument. As a noun, it can refer to physical structure, financial backing, or moral encouragement. Its usage often implies a relationship where one entity provides strength or stability to another.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apoyadoapoyandoPalavras facilmente confundidas
sostenerrespaldarayudarsubvencionaralentarNotas: Abrange os sentidos de sustentar, proteger e dar base.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
amparar·sustain·back·substantiate
amparar: Sinônimo de 'apoyar' (verbo), com ênfase em proteção e cuidado.sustain: Sinônimo de 'apoyar' (verbo), especialmente em contextos físicos ou de argumentação.back: Sinônimo de 'apoyar' (verbo), indicando aprovação ou garantia.substantiate: Sinônimo de 'apoyar' (verbo), quando se refere a dar base a algo.
Antônimos
desamparar·oppose·harm
Regência e colocações
apoyar a alguien/algo
El público apoyó al equipo durante todo el partido.
Regência direta com objeto direto.
apoyarse en algo
Debemos apoyarnos en datos concretos para tomar decisiones.
Indica a base ou fundamento.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'apoyar' é amplamente utilizado e corresponde a 'amparar' em português e 'support' em inglês em muitos contextos. Ele abrange desde o suporte físico (apoyar una pared) até o suporte moral, financeiro ou argumentativo (apoyar una idea, apoyar a un candidato). A escolha do sinônimo em português pode variar dependendo da nuance específica, como 'amparar' para proteção ou 'sustentar' para base contínua.
Conjugação verbal
EN: support · ES: apoyar