ampararmos

InglêsInglês

support(verb)

Flexões

to supportsupportssupportedsupporting
Exemplos de uso
"If we support each other, we will overcome the difficulties."→ "Se nos ampararmos mutuamente, superaremos as dificuldades."
"We must support our friends in times of need."→ "Precisamos amparar/sustentar nossas famílias."(Nota sobre o uso de 'support' como verbo principal.)Uso de 'support' como verbo
"The government provides financial support to small businesses."→ "A ponte precisa de um forte suporte/apoio."(Nota sobre o uso de 'support' como substantivo.)Uso de 'support' como substantivo

Palavras facilmente confundidas

supposeresortreport

Notas: A tradução 'support' abrange tanto o sentido de auxílio quanto o de proteção.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

assist·endorse·sustain

assist: Ajuda em momentos de necessidade.endorse: Dar apoio moral ou financeiro.sustain: Manter ou defender princípios ou leis.

Antônimos

attack·undermine

Regência e colocações

support [someone/something]

She supports her family financially.

Uso direto do verbo com o objeto.

support for [something]

He showed great support for the cause.

Uso do substantivo 'support' com a preposição 'for'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'support' em inglês é bastante abrangente, cobrindo desde o auxílio físico e financeiro até o apoio emocional e a sustentação de ideias ou sistemas. Sua tradução para o português pode variar significativamente dependendo do contexto, como 'amparar', 'apoiar', 'sustentar', 'ajudar', 'proteger', entre outros.

Conjugação verbal

Infinitivoto support
Presentesupport / supports
Passadosupported
Particípiosupported
Gerúndiosupporting

EspanholEspanhol

apoyar(verbo)

Flexões

apoyarapoyamosapoyaremosapoyáramos
Exemplos de uso
"Si nos apoyamos mutuamente, superaremos las dificultades."→ "Se nos ampararmos mutuamente, superaremos as dificuldades."(Refere-se a dar suporte e ajuda.)
"Si nos apoyamos mutuamente, superaremos las dificultades."→ "Se nos ampararmos uns aos outros, superaremos as dificuldades."(Nota sobre o uso de 'apoyar' como verbo principal.)Uso de 'apoyar' como verbo
"Necesitamos ampararnos en la ley para garantizar nuestros derechos."→ "Precisamos que nos ampararmos com a lei para garantir nossos direitos."(Nota sobre o uso de 'apoyar' em sentido legal.)Uso de 'apoyar' em sentido legal

Palavras facilmente confundidas

arrollaracallarapagar

Notas: 'Apoyar' é a tradução mais comum para o sentido de dar suporte e amparo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

respaldar·sostener·ayudar

respaldar: Dar proteção ou auxílio.sostener: Dar base ou firmeza.ayudar: Dar suporte moral ou oficial.

Antônimos

desamparar·atacar

Regência e colocações

apoyar a alguien/algo

Apoyamos la decisión del comité.

Uso direto do verbo com o objeto.

apoyarse en algo/alguien

Se apoyó en la pared para descansar.

Indica o ato de apoiar-se em algo ou alguém para obter firmeza.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'apoyar' é amplamente utilizado para expressar a ideia de dar suporte, ajuda ou sustento, seja de forma física, moral, financeira ou ideológica. Corresponde frequentemente aos verbos portugueses 'apoiar', 'amparar' e 'sustentar', dependendo da nuance específica.

Conjugação verbal

Presenteapoyo, apoyas, apoya, apoyamos, apoyáis, apoyan
Pretéritoapoyé, apoyaste, apoyó, apoyamos, apoyasteis, apoyaron
Particípioapoyado
ampararmos

EN: support · ES: apoyar

PalavrasConectando idiomas e culturas