amuar
Inglês
Flexões
sulkedsulkingPalavras facilmente confundidas
to poutto be moodyto be grumpyNotas: É a tradução mais direta para o sentido de ficar emburrado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to pout·to be sullen
to pout: Expressão em inglês para demonstrar descontentamento, muitas vezes com um bico ou expressão facial de contrariedade.to be sullen: Estado em inglês de ser taciturno e mal-humorado, geralmente por ressentimento.
Antônimos
to rejoice·to express oneself
Regência e colocações
to sulk
He sulked in his room after the argument.
Uso intransitivo comum.
to sulk over something
She's sulking over the fact that she didn't win.
Especifica a razão do amuamento.
Contexto cultural e nuances
O termo 'to sulk' em inglês descreve um comportamento de ficar amuado, emburrado ou zangado, geralmente de forma silenciosa e demonstrando insatisfação. É frequentemente associado a crianças, mas também pode ser usado para adultos. A nuance principal é a expressão passiva de descontentamento, em vez de um confronto direto. Em português do Brasil, 'amuar' ou 'ficar amuado' capta bem essa ideia.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
enfadadoenfadándosePalavras facilmente confundidas
enojarsemolestarseirritarseNotas: É a tradução mais comum para o sentido de ficar emburrado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
enojarse·fastidiarse
enojarse: Sinônimo em espanhol para demonstrar raiva ou irritação, muitas vezes com mais intensidade que 'enfadarse'.fastidiarse: Sinônimo em espanhol para ficar aborrecido ou irritado, geralmente por algo menor ou persistente.
Antônimos
alegrarse·manifestarse
Regência e colocações
enfadarse
Se enfadó porque no le dieron el postre.
Uso pronominal comum.
enfadarse con alguien
No te enfades conmigo, solo era una broma.
Indica com quem se está zangado.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'enfadarse' em espanhol descreve o ato de ficar zangado, irritado ou contrariado. Pode ser uma reação a algo específico ou um estado de espírito. Assim como em português com 'amuar', o enfado pode ser expresso de forma silenciosa ou mais efusiva. A forma pronominal 'enfadarse' é a mais comum. Em português do Brasil, 'amuar' ou 'ficar zangado' são equivalentes próximos.
Conjugação verbal
EN: to sulk · ES: enfadarse