analisasse
Inglês
Flexões
analysedPalavras facilmente confundidas
analysedevaluatedexaminedNotas: The Portuguese 'analisasse' is the imperfect subjunctive, often translated as 'analyzed' in English when expressing a wish, condition, or hypothetical situation.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
examined·investigated·scrutinized
examined: Sinônimo comum, indicando uma inspeção detalhada.investigated: Sugere uma busca mais aprofundada por informações.scrutinized: Implica a verificação de fatos ou a descoberta da verdade.
Antônimos
ignored·disregarded
Regência e colocações
analyze something
The committee analyzed the proposal.
O verbo 'analyze' é transitivo direto.
analyze into something
The data was analyzed into several categories.
Pode ser usado com preposição para indicar o resultado da análise.
Contexto cultural e nuances
O termo 'analyzed' em inglês pode corresponder a diferentes tempos verbais em português, dependendo do contexto. Como passado simples ('analisou'), refere-se a uma ação concluída. Como particípio passado ('analisado'), é usado na voz passiva ('foi analisado') ou em tempos compostos ('tinha analisado'). A escolha entre 'analyzed' (American English) e 'analysed' (British English) é uma questão de variação ortográfica.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
analizasePalavras facilmente confundidas
analizaseanalizaríaanalizandoNotas: Corresponde ao pretérito imperfeito do subjuntivo em espanhol, usado para expressar desejos, dúvidas ou situações hipotéticas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
examinara·investigara·estudiara
examinara: Sinônimo comum, com ênfase na inspeção detalhada.investigara: Implica uma busca mais profunda por informações ou causas.estudiara: Sugere um exame mais formal ou acadêmico.
Antônimos
ignorara·desestimara
Regência e colocações
analizar algo
Era necesario que el equipo analizara los informes.
O verbo 'analizar' é transitivo direto.
analizar sobre algo
Él analizara sobre la viabilidad del proyecto.
Embora menos comum, pode ser usado com preposição em contextos específicos.
Contexto cultural e nuances
O termo 'analizara' em espanhol corresponde ao pretérito imperfeito do subjuntivo em português ('analisasse'). É usado para expressar ações hipotéticas, desejos, dúvidas ou condições que não se concretizaram ou que são consideradas no passado. É uma forma verbal que carrega uma carga de irrealidade ou subjetividade, comum em orações subordinadas adverbiais condicionais, concessivas, finais e também em orações subordinadas substantivas subjetivas ou objetivas indiretas, quando o verbo principal indica um estado de espírito, desejo ou dúvida.
Conjugação verbal
EN: analyzed · ES: analizara