Palavras
Traduzir de:

ancorado

InglêsInglês

anchored(adjective, past participle)

Flexões

anchor
Exemplos de uso
"The ship remained anchored in the harbor."→ "O navio permaneceu ancorado no porto."
"The ship remained anchored in the port during the storm."→ "O navio permaneceu ancorado no porto durante a tempestade."(Nota de registo sobre o uso de 'anchored' para navios.)Navio ancorado
"The idea was anchored in solid principles."→ "A ideia estava ancorada em princípios sólidos."(Nota sobre o sentido figurado de estabilidade.)Ideia ancorada
"He had anchored his hopes on that project."→ "Ele tinha ancorado suas esperanças naquele projeto."(Nota sobre o uso em tempos verbais compostos.)Esperanças ancoradas

Palavras facilmente confundidas

mooredtetheredsecured

Notas: Corresponde ao particípio passado do verbo 'to anchor'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fixed·secured·moored

fixed: Sinônimo em inglês para 'ancorado', indicando algo que não se move.secured: Sinônimo em inglês para 'ancorado', indicando que algo está firmemente preso.moored: Sinônimo específico em inglês para embarcações, atracadas.

Antônimos

unanchored·loose·adrift

Regência e colocações

anchored in

The theory was anchored in scientific evidence.

Indica a base ou fundamento de algo em inglês.

anchored to

The boat was anchored to a buoy.

Indica o ponto de fixação em inglês.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'anchored' é frequentemente usado em contextos marítimos para descrever um navio que está seguro por sua âncora. No entanto, seu uso se estende amplamente para o sentido figurado, indicando que algo (uma ideia, um sentimento, uma pessoa) está firmemente estabelecido, seguro ou baseado em algo concreto. Essa dualidade entre o literal e o figurado é comum em ambas as línguas, mas o inglês pode empregar 'anchored' com mais frequência em contextos abstratos de estabilidade.

EspanholEspanhol

anclado(adjetivo, participio pasado)

Flexões

anclar
Exemplos de uso
"El barco permaneció anclado en el puerto."→ "O navio permaneceu ancorado no porto."(Usado para descrever a condição de uma embarcação presa por âncora.)
"El barco permaneció anclado en el puerto durante la tormenta."→ "O navio permaneceu ancorado no porto durante a tempestade."(Nota em português sobre o uso de 'anclado' para barcos.)Navio anclado
"The idea was anchored in solid principles."→ "A ideia estava ancorada em princípios sólidos."(Nota em português sobre o sentido figurado de estabilidade.)Ideia anclada
"He had anchored his hopes on that project."→ "Ele tinha ancorado suas esperanças naquele projeto."(Nota em português sobre o uso em tempos verbais compostos.)Esperanças ancladas

Palavras facilmente confundidas

amarradofijadoasegurado

Notas: Corresponde ao particípio passado do verbo 'anclar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fixed·secured·moored

fixed: Sinônimo em português para 'anclado', indicando algo que não se move.secured: Sinônimo em português para 'anclado', indicando que algo está firmemente preso.moored: Sinônimo em português para 'anclado', indicando segurança.

Antônimos

unanchored·loose·adrift

Regência e colocações

anclado en

La teoría estaba anclada en evidencia científica.

Indica a base ou fundamento de algo em português.

anclado a

El barco fue anclado a una boya.

Indica o ponto de fixação em português.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'anclado', derivado do verbo 'anclar', possui um significado literal relacionado a embarcações presas por âncora e um sentido figurado de estabilidade, segurança ou base em algo. Em português do Brasil, o termo 'ancorado' compartilha essas mesmas acepções. A estrutura e o uso figurado são bastante paralelos entre as duas línguas românicas.

ancorado

EN: anchored · ES: anclado

PalavrasConectando idiomas e culturas