ancoradouro

InglêsInglês

anchorage(noun)

Flexões

anchorages
Exemplos de uso
"The ship found a safe anchorage for the night."→ "O navio encontrou um ancoradouro seguro para a noite."
"The ship waited in the anchorage for permission to dock."→ "O navio aguardava no ancoradouro por autorização para atracar."(Situação comum em portos movimentados.)Uso de anchorage em contexto portuário
"The bay offered a natural anchorage, protected from storms."→ "A baía oferecia um ancoradouro natural, protegido das tempestades."(Descrição de uma característica geográfica favorável à navegação.)Anchorage como refúgio natural

Palavras facilmente confundidas

mooringberthdock

Notas: Termo técnico náutico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

port·cove·berth

port: Termo mais genérico para local de embarque e desembarque.cove: Baía ou enseada pequena e abrigada.berth: Local onde um navio pode atracar.

Antônimos

open sea

Regência e colocações

anchorage in

The ship found a safe anchorage in the sheltered bay.

Indica a localização do ancoradouro.

natural anchorage

The island provided a natural anchorage for the fleet.

Descreve um ancoradouro formado pela geografia.

Contexto cultural e nuances

O termo 'anchorage' em inglês refere-se especificamente ao local onde uma embarcação pode lançar sua âncora, implicando segurança e proteção contra intempéries. Diferencia-se de um 'port', que pode incluir infraestrutura para carga e passageiros, ou de um 'quay'/'dock', que é uma estrutura física para atracação. Em contextos náuticos, a escolha do 'anchorage' correto é crucial para a segurança da embarcação.

EspanholEspanhol

anclaje(noun)

Flexões

anclajes
Exemplos de uso
"El barco encontró un anclaje seguro para pasar la noche."→ "O barco encontrou um ancoradouro seguro para passar a noite."(Local onde se lança a âncora.)
"El barco esperaba en el fondeadero para recibir autorización para atracar."→ "O navio aguardava no ancoradouro por autorização para atracar."(Situação comum em portos movimentados.)Uso de anclaje em contexto portuário
"La bahía ofrecía un fondeadero natural, protegido de las tormentas."→ "A baía oferecia um ancoradouro natural, protegido das tempestades."(Descrição de uma característica geográfica favorável à navegação.)Anclaje como refúgio natural

Palavras facilmente confundidas

fondeaderopuertomuelle

Notas: Termo náutico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

puerto·caleta·embarcadero

puerto: Termo mais genérico para local de embarque e desembarque.caleta: Reentrância da costa, geralmente pequena e abrigada.embarcadero: Estrutura construída para atracação de navios.

Antônimos

mar abierto

Regência e colocações

fondeadero en

El barco encontró un fondeadero seguro en la bahía resguardada.

Indica a localização do ancoradouro.

fondeadero natural

La isla proporcionaba un fondeadero natural para la flota.

Descreve um ancoradouro formado pela geografia.

Contexto cultural e nuances

O termo 'anclaje' em espanhol refere-se especificamente ao local onde uma embarcação pode lançar sua âncora, implicando segurança e proteção contra intempéries. Diferencia-se de um 'puerto', que pode incluir infraestrutura para carga e passageiros, ou de um 'muelle', que é uma estrutura física para atracação. Em contextos náuticos, a escolha do 'anclaje' correto é crucial para a segurança da embarcação.

ancoradouro

EN: anchorage · ES: anclaje

PalavrasConectando idiomas e culturas