Palavras
Traduzir de:

ancorar

InglêsInglês

anchor(verb)

Flexões

anchors
Exemplos de uso
"You anchor your dreams in realistic goals."→ "Tu ancoras teus sonhos em objetivos realistas."
"The ship will anchor in the port."→ "O navio vai ancorar no porto."(Ação de fixar a embarcação em um local.)Ancorar no Porto
"We need to anchor our ideas in concrete facts."→ "Precisamos ancorar nossas ideias em fatos concretos."(Sentido figurado de basear, fundamentar.)Ancorar Ideias
"The news anchor delivered the report."→ "O âncora (apresentador) do noticiário apresentou o relatório."(Pessoa que apresenta um programa de notícias.)News Anchor

Palavras facilmente confundidas

anchorageanchorage feeship anchor

Notas: The verb 'to anchor' corresponds to the Portuguese 'ancorar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

moor·fasten·ground·host

moor: Sinônimo comum para prender ou estabelecer.fasten: Usado especificamente para fixar embarcações.ground: No sentido figurado de basear ou dar suporte.host: Para o sentido de apresentador de TV/rádio.

Antônimos

unmoor·release·detach

Regência e colocações

anchor to

The ship will anchor to the buoy.

Indica o local onde a âncora é lançada ou a que se prende.

anchor something in

We must anchor our strategy in market research.

No sentido figurado de basear ou fundamentar algo em um conceito ou dado.

anchor oneself to

She anchored herself to the railing during the storm.

Segurar-se firmemente a algo para obter apoio.

news anchor

The main news anchor is retiring next month.

Termo comum para o apresentador principal de um noticiário.

Contexto cultural e nuances

O termo 'anchor' em inglês abrange tanto o substantivo (a peça de metal usada para fixar embarcações) quanto o verbo (a ação de usar essa peça ou, figurativamente, de fixar ou dar estabilidade). É também amplamente utilizado para se referir ao apresentador principal de um telejornal ou programa de rádio, que 'ancora' a transmissão. A forma 'anchors' pode ser o plural do substantivo ou a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo.

Conjugação verbal

Infinitivoto anchor
Presenteanchor, anchors
Passadoanchored
Particípioanchored
Gerúndioanchoring

EspanholEspanhol

anclas(verbo)
Exemplos de uso
"Tú anclas tus sueños en metas realistas."→ "Tu ancoras teus sonhos em objetivos realistas."(Presente do indicativo, segunda pessoa do singular.)
"El barco va a anclar en el puerto."→ "O navio vai ancorar no porto."(Ação de fixar a embarcação em um local.)Ancorar no Porto
"Necesitamos anclar nuestras ideas en hechos concretos."→ "Precisamos ancorar nossas ideias em fatos concretos."(Sentido figurado de basear, fundamentar.)Ancorar Ideias
"El presentador de noticias dio el informe."→ "O âncora (apresentador) do noticiário apresentou o relatório."(Pessoa que apresenta um programa de notícias.)Apresentador de Notícias

Palavras facilmente confundidas

anclajeancladeroanclaje de puerto

Notas: A conjugação 'anclas' do verbo 'anclar' é equivalente a 'ancoras'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

moor·fasten·ground·host

moor: Sinônimo comum para prender ou estabelecer.fasten: Usado especificamente para fixar embarcações.ground: No sentido figurado de basear ou dar suporte.host: Para o sentido de apresentador de TV/rádio.

Antônimos

unmoor·release·detach

Regência e colocações

anclar en

El barco va a anclar en aguas tranquilas.

Indica o local onde a âncora é lançada.

anclar algo en

Hay que anclar la discusión en datos fiables.

No sentido figurado de basear ou fundamentar algo em um conceito ou dado.

anclarse en

Se ancló en sus convicciones para no desistir.

Significa firmar-se, apoiar-se em algo.

presentador de noticias

El presentador principal de noticias se jubila el próximo mes.

Termo comum para o apresentador principal de um noticiário.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'ancla' (substantivo) e 'anclar' (verbo) corresponde ao português 'âncora' e 'ancorar'. O uso figurado para 'dar estabilidade' ou 'base' é similar. A acepção de 'apresentador principal de notícias' é frequentemente traduzida como 'presentador' ou 'conductor', embora 'ancla' também seja usado. A forma 'anclas' pode ser o plural do substantivo ou a segunda/terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo.

Conjugação verbal

Infinitivoto anchor
Presenteanchor, anchors
Passadoanchored
Particípioanchored
Gerúndioanchoring
ancorar

EN: anchor · ES: anclas

PalavrasConectando idiomas e culturas