Palavras
Traduzir de:

andar-a-mostra

InglêsInglês

on display(adverbial phrase)
Exemplos de uso
"His mistake was on display for everyone to see."→ "O erro dele ficou andar-a-mostra para todos verem."
"The new car was on display at the dealership."→ "O carro novo estava andar-a-mostra na concessionária."(Indica que o objeto está exposto para visualização.)Exemplo de uso em inglês
"His intentions became clear over time."→ "Suas intenções ficaram andar-a-mostra com o passar do tempo."(Significa que algo se tornou evidente ou manifesto.)Exemplo de uso em inglês

Palavras facilmente confundidas

in viewexposedshown

Notas: Pode também ser traduzido como 'manifestly' ou 'visibly' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

on display·evident·visible

on display: Usado quando algo está visível fisicamente.evident: Usado quando algo se torna claro ou manifesto.visible: Refers to the state of being able to be seen.

Antônimos

hidden·concealed

Regência e colocações

to be on display

The museum has several ancient artifacts on display.

Indica um estado de visibilidade para objetos.

to become evident

The flaws in the plan became evident during the meeting.

Indica o processo de se tornar claro.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'on display' em inglês corresponde a 'andar-a-mostra' em português, indicando que algo está exposto à vista ou se tornou evidente. O termo é frequentemente usado para objetos em exibição, mas também pode ser aplicado a situações abstratas onde informações ou intenções se tornam claras.

Conjugação verbal

Infinitivoto be on display
Presenteis/are on display
Passadowas/were on display
Particípioon display
Gerúndiobeing on display

EspanholEspanhol

a la vista(locución adverbial)
Exemplos de uso
"Su error quedó a la vista de todos."→ "O erro dele ficou andar-a-mostra para todos."(Indica algo que pode ser visto.)
"El coche nuevo estaba a la vista en el concesionario."→ "O carro novo estava andar-a-mostra na concessionária."(Indica que o objeto está exposto para visualização.)Exemplo de uso em espanhol
"Sus intenciones quedaron a la vista con el tiempo."→ "Suas intenções ficaram andar-a-mostra com o passar do tempo."(Significa que algo se tornou evidente ou manifesto.)Exemplo de uso em espanhol

Palavras facilmente confundidas

a la vista estáa la vista queda

Notas: Pode ser traduzido como 'manifiestamente' ou 'visiblemente' em alguns contextos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

a la vista·evidente·visible

a la vista: Usado quando algo está visível fisicamente.evidente: Usado quando algo se torna claro ou manifesto.visible: Se refiere a la capacidad de ser visto.

Antônimos

oculto·escondido

Regência e colocações

estar a la vista

El mapa estuvo a la vista de todos los excursionistas.

Indica um estado de visibilidade.

quedar a la vista

El error en el cálculo quedó a la vista tras la revisión.

Indica o processo de se tornar aparente.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'a la vista' em espanhol corresponde a 'andar-a-mostra' em português, indicando que algo está exposto ou se tornou evidente. É usada tanto para objetos físicos quanto para conceitos abstratos que se revelam.

Conjugação verbal

Presenteestoy a la vista, estás a la vista, está a la vista, estamos a la vista, estáis a la vista, están a la vista
Pretéritoestuve a la vista, estuviste a la vista, estuvo a la vista, estuvimos a la vista, estuvisteis a la vista, estuvieron a la vista
Particípioestado a la vista
andar-a-mostra

EN: on display · ES: a la vista

PalavrasConectando idiomas e culturas