Palavras
Traduzir de:

andar-cabisbaixo

InglêsInglês

walk with head down(verb phrase)
Exemplos de uso
"He left the meeting walking with his head down, not looking at anyone."→ "Ele saiu da reunião andando cabisbaixo, sem olhar para ninguém."
"He walked with his head down after the failure."→ "He was walking with his head down since he received the bad news."(Descrição de um estado de abatimento.)walk with head down
"The student walked with her head down, embarrassed by her mistake."→ "A estudante andou cabisbaixa, envergonhada pelo seu erro."(Illustrates shame or embarrassment.)walk with head down

Palavras facilmente confundidas

walk with head bowedhang one's headbe downcast

Notas: A expressão 'walk with head down' é a tradução mais literal e descritiva.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

walk with one's head bowed·be downcast·hang one's head

walk with one's head bowed: Tradução literal e comum.be downcast: Refere-se ao estado emocional.hang one's head: A specific action of lowering the head, often in shame or defeat.

Antônimos

walk with one's head held high·be upbeat

Regência e colocações

walk with head down

He tends to walk with his head down when he's worried.

Descrição da ação.

walk with head down because of

She walked with her head down because of the criticism.

Specifies the reason for the posture.

Contexto cultural e nuances

A expressão em inglês 'walk with head down' é a tradução mais direta e comum para 'andar cabisbaixo'. Ela descreve a postura física que reflete um estado emocional de tristeza, desânimo ou vergonha. A ênfase está na ação de caminhar mantendo a cabeça baixa.

Conjugação verbal

Infinitivoto walk with head down
Presentewalks with head down
Passadowalked with head down
Particípiowalked with head down
Gerúndiowalking with head down

EspanholEspanhol

andar cabizbajo(locución verbal)
Exemplos de uso
"Salió de la reunión andando cabizbajo, sin mirar a nadie."→ "Ele saiu da reunião andando cabisbaixo, sem olhar para ninguém."(A locução é diretamente compreendida.)
"Camina cabizbajo desde que perdió su trabajo."→ "He walks with his head down since he lost his job."(Indica desânimo e preocupação.)andar cabisbaixo
"El niño va cabizbajo tras la reprimenda de sus padres."→ "O menino anda cabisbaixo após a repreensão dos pais."(Indica vergüenza o culpa.)ir cabizbajo

Palavras facilmente confundidas

caminar cabizbajoir cabizbajoestar abatido

Notas: A locução verbal é a forma mais comum e direta de expressar a ideia.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

caminar cabizbajo·ir cabizbajo·estar abatido

caminar cabizbajo: Sinônimo direto, enfatiza o movimento.ir cabizbajo: Outra forma comum de expressar a ação.estar abatido: Se centra en el estado emocional.

Antônimos

ir con la cabeza alta·estar animado

Regência e colocações

andar cabizbajo

El estudiante anda cabizbajo después de suspender el examen.

Descrição da postura e estado.

andar cabizbajo por

Anda cabizbajo por la discusión que tuvo.

Indica la causa del estado.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'andar cabizbajo' é equivalente à portuguesa 'andar cabisbaixo'. Ambas descrevem a ação de se mover com a cabeça baixa, um gesto que universalmente denota tristeza, desânimo, vergonha ou reflexão profunda. A estrutura verbal e o significado são praticamente idênticos.

Conjugação verbal

Presenteando cabizbajo, andas cabizbajo, anda cabizbajo, andamos cabizbajo, andáis cabizbajo, andan cabizbajo
Pretéritoandaba cabizbajo, andabas cabizbajo, andaba cabizbajo, andábamos cabizbajo, andabais cabizbajo, andaban cabizbajo
Particípioandado cabizbajo
andar-cabisbaixo

EN: walk with head down · ES: andar cabizbajo

PalavrasConectando idiomas e culturas