andar-com-arrogancia
Inglês
Palavras facilmente confundidas
to strutto swaggerto carry oneself with prideto walk with prideNotas: A expressão 'to walk with arrogance' é a tradução mais direta e descritiva.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to strut·to swagger·to carry oneself with pride
to strut: Andar de forma muito orgulhosa, confiante e agressiva.to swagger: Andar ou comportar-se de maneira muito confiante e tipicamente arrogante ou agressiva.to carry oneself with pride: Comportar-se de maneira a mostrar que se está muito satisfeito consigo mesmo ou com as suas conquistas.
Antônimos
to walk with humility·to act with modesty
Regência e colocações
walk with [abstract noun]
He walks with arrogance and disdain for everyone.
A preposição 'with' introduz a maneira ou o estado em que a ação ocorre.
walk [adverb of manner]
He walks arrogantly.
O advérbio modifica diretamente o verbo 'walk'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'andar com arrogância' descreve um comportamento que é geralmente mal visto em muitas culturas, incluindo a brasileira, pois denota falta de respeito e empatia pelos outros. É frequentemente associada a pessoas que se sentem superiores ou que buscam impor sua vontade de forma autoritária. A forma de andar, a postura corporal e o tom de voz podem ser indicadores dessa arrogância.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
andar con soberbiacaminar con altaneríaportarse con prepotenciaNotas: A expressão 'andar con arrogancia' é a tradução mais fiel.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
andar con soberbia·caminar con altanería·portarse con prepotencia
andar con soberbia: Andar de forma muito orgulhosa, confiante e agressiva.caminar con altanería: Andar ou comportar-se de maneira muito confiante e tipicamente arrogante ou agressiva.portarse con prepotencia: Comportar-se de maneira a mostrar que se está muito satisfeito consigo mesmo ou com as suas conquistas.
Antônimos
andar con humildad·actuar con sencillez
Regência e colocações
andar con [sustantivo abstracto]
Él anda con arrogancia y desprecio por todos.
A preposição 'with' introduz a maneira ou o estado em que a ação ocorre.
andar [adverbio de modo]
Él anda arrogantemente.
O advérbio modifica diretamente o verbo 'walk'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'andar com arrogância' descreve um comportamento que é geralmente mal visto em muitas culturas, incluindo a brasileira, pois denota falta de respeito e empatia pelos outros. É frequentemente associada a pessoas que se sentem superiores ou que buscam impor sua vontade de forma autoritária. A forma de andar, a postura corporal e o tom de voz podem ser indicadores dessa arrogância.
Conjugação verbal
EN: to walk with arrogance · ES: andar con arrogancia