animar-se-com
Inglês
Flexões
be encouragedencouragesencouragingPalavras facilmente confundidas
to be motivated byto be inspired byto cheer up withNotas: A tradução direta de 'animar-se com' como uma unidade é complexa. 'To be encouraged by' captura o sentido de motivação recebida.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to be encouraged by·to be motivated by·to be inspired by
to be encouraged by: Enfatiza o recebimento de apoio ou incentivo.to be motivated by: Destaca o aumento da disposição para agir.to be inspired by: Indica um estado de grande excitação e interesse.
Antônimos
to be discouraged by·to be demotivated by
Regência e colocações
to be encouraged by something/someone
He was encouraged by the news.
A preposição 'by' é essencial para indicar a fonte do ânimo.
to be excited by the prospect of
She was excited by the prospect of traveling.
Usado para expressar entusiasmo por um plano futuro.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'animar-se com' descreve um estado de se sentir mais vivo, esperançoso ou motivado devido a um estímulo externo, seja uma pessoa, um evento ou uma circunstância. É comum em contextos onde se busca ou se recebe encorajamento, seja em situações pessoais, profissionais ou de lazer. A partícula 'com' indica o agente ou a causa desse ânimo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
se animase animóse animaráPalavras facilmente confundidas
animarse porsentirse animado conmotivarse conNotas: A construção é similar ao português, indicando o que causa o ânimo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
animarse con·sentirse motivado por·entusiasmarse con
animarse con: Enfatiza o recebimento de apoio ou incentivo.sentirse motivado por: Destaca o aumento da disposição para agir.entusiasmarse con: Indica um estado de grande excitação e interesse.
Antônimos
desanimarse con·desmotivarse con
Regência e colocações
animarse con algo/alguien
Él se animó con la noticia.
A preposição 'con' é essencial para indicar a fonte do ânimo.
entusiasmarse con la idea de
Ella se entusiasmó con la idea de viajar.
Usado para expressar entusiasmo por um plano futuro.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'animar-se com' descreve um estado de se sentir mais vivo, esperançoso ou motivado devido a um estímulo externo, seja uma pessoa, um evento ou uma circunstância. É comum em contextos onde se busca ou se recebe encorajamento, seja em situações pessoais, profissionais ou de lazer. A partícula 'com' indica o agente ou a causa desse ânimo.
Conjugação verbal
EN: to be encouraged by · ES: animarse con