animou
Inglês
Flexões
cheercheerscheeringPalavras facilmente confundidas
cheered upcheercheerleadercheeryNotas: Principalmente para a acepção de dar ânimo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
encouraged·uplifted·applauded
encouraged: Usado quando se quer expressar apoio ou dar coragem.uplifted: Usado para descrever um aumento no ânimo ou humor.applauded: Usado em contextos de aclamação ou demonstração pública de aprovação.
Antônimos
discouraged·saddened·disheartened
Regência e colocações
cheer for someone/something
The fans cheered for their team's victory.
Transitivo indireto com preposição 'for'
cheer someone up
He tried to cheer her up with a joke.
Verbo frasal, transitivo
cheer
The children cheered when they saw the presents.
Intransitivo
Contexto cultural e nuances
O termo 'cheered' em inglês, derivado de 'to cheer', pode ter múltiplos significados. Frequentemente, refere-se a gritar em aprovação ou encorajamento, como em eventos esportivos ('The crowd cheered'). Também pode significar tornar alguém mais feliz ou menos triste ('Her smile cheered me up'), que é uma tradução comum para 'animou' no sentido de consolo ou melhora de humor. A forma 'cheered' é o particípio passado e o pretérito simples do verbo 'to cheer'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
animaranimoanimamosPalavras facilmente confundidas
animóseanimadoinanimóNotas: Tradução direta para a acepção de dar ânimo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
encouraged·uplifted·stimulated
encouraged: Usado para expressar um alto grau de excitação ou interesse.uplifted: Usado quando o foco é dar apoio ou encorajamento para uma ação.stimulated: Usado para indicar a recuperação de força ou energia.
Antônimos
discouraged·depressed·dampened
Regência e colocações
cheer someone up
She tried to cheer him up after his bad news.
Transitivo directo
liven something up
We need to liven up this party!
Transitivo directo
animate something
The animator brought the cartoon character to life.
Verbo pronominal
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'animar' é muito similar ao português, significando dar ânimo, coragem, vida ou tornar algo mais interessante. A forma 'animó' é a conjugação na terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo, indicando uma ação concluída no passado. É um verbo bastante utilizado em diversas situações cotidianas.
Conjugação verbal
EN: cheered · ES: animó