anotarem
Inglês
Flexões
notenotesnotednotingPalavras facilmente confundidas
to noticeto observeto recordNotas: A tradução 'to note' abrange ambos os sentidos principais de 'anotar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to record·to jot down·to notice
to record: Registrar formalmente.to jot down: Anotar rapidamente.to notice: To become aware of something by seeing or hearing it.
Antônimos
to forget·to overlook
Regência e colocações
note something
Note the details carefully.
Objeto direto.
note that...
Please note that the meeting has been rescheduled.
Introduz uma oração subordinada.
make a note of something
Make a note of the address.
Alternative phrasing for recording information.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'to note' em inglês pode significar tanto registrar algo por escrito quanto perceber ou dar-se conta de algo. A tradução para o português 'anotar' cobre ambos os sentidos. A forma verbal 'anotarem' (infinitivo pessoal) é usada quando o sujeito é plural e explícito.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
anotoanotasanotaanotamosanotáisanotanPalavras facilmente confundidas
tomar notaregistrarapuntarNotas: 'Anotar' em espanhol é um cognato direto e abrange os sentidos de registrar e perceber.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
registrar·apuntar·tomar nota
registrar: Ação de inscrever algo em livro ou registro.apuntar: Indicar ou registrar brevemente.tomar nota: Escribir algo para recordarlo.
Antônimos
olvidar·ignorar
Regência e colocações
anotar algo
Anota los detalles importantes.
Objeto direto.
anotar en (un cuaderno, una hoja)
Anota en un cuaderno las ideas.
Indica o local da anotação.
anotar para sí
Él anotó para sí mismo el número de teléfono.
Indica que la anotación es para uso personal.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'anotar' em espanhol é similar ao português, significando registrar ou tomar nota. A forma 'anotarem' (infinitivo pessoal) é usada quando o sujeito é plural e explícito, comum em instruções formais.
Conjugação verbal
EN: to note · ES: anotar