anotaste
Inglês
Flexões
notedPalavras facilmente confundidas
you wroteyou recordedyou observedNotas: Corresponde à 2ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
you wrote down·you recorded
you wrote down: Enfatiza o ato físico de escrever.you recorded: Implica um registro mais formal ou completo.
Antônimos
you forgot·you overlooked
Regência e colocações
note something
You noted the main points.
O verbo 'note' é transitivo direto, pedindo um objeto que é o que foi notado ou registrado.
note down something
You noted down the address.
A forma 'note down' é um phrasal verb que enfatiza o registro escrito.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'you noted' em inglês corresponde à segunda pessoa do singular ou plural no passado simples. Diferente do português, o inglês não varia a forma verbal ('note') para diferentes pessoas (I noted, you noted, he noted, etc.). O pronome 'you' pode ser tanto informal ('tu') quanto formal ('o senhor/a senhora'), e singular ou plural. A tradução para o português pode ser 'você anotou' (mais comum no Brasil) ou 'tu anotaste' (mais comum em algumas regiões do Brasil e em Portugal).
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
anotarPalavras facilmente confundidas
anotasteanotóanotabaNotas: Corresponde à 2ª pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
registraste·apuntaste
registraste: Sinônimo direto, enfatiza o ato de guardar informação.apuntaste: Similar a registrar, mas pode implicar um registro mais breve ou específico.
Antônimos
desconsideraste·olvidaste
Regência e colocações
anotar algo
¿Anotaste la fecha del examen?
O verbo 'anotar' é transitivo direto, pedindo um objeto direto que representa aquilo que foi registrado.
anotar en algún lugar
¿Anotaste el mensaje en la libreta?
Pode ser complementado com uma indicação de onde a anotação foi feita.
Contexto cultural e nuances
A forma 'anotaste' é a conjugação padrão do verbo 'anotar' na segunda pessoa do singular (tu) do pretérito perfeito do indicativo em espanhol. Ao traduzir para o português do Brasil, a forma mais comum seria 'você anotou', pois o uso de 'tu' com a conjugação verbal correspondente é menos frequente em muitas regiões. No entanto, 'anotaste' é perfeitamente compreensível e correto em português, especialmente em contextos mais formais ou em regiões onde o 'tu' é mais usado.
Conjugação verbal
EN: you noted · ES: anotaste