anote-se
Inglês
Flexões
notesnotednotingPalavras facilmente confundidas
noticemarkrecordmemoNotas: A tradução mais próxima para o sentido de 'levar em consideração' ou 'registrar' é 'note'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
record·mention
record: Registrar formalmente, especialmente em escrita.mention: Referir-se a algo brevemente.
Antônimos
ignore·forget
Regência e colocações
note that
Note that the deadline is Friday.
Introduz uma informação importante.
make a note of
Make a note of the address.
Indica a ação de registrar algo.
take note of
Take note of the speaker's points.
Prestar atenção e registrar.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'note' em inglês é bastante versátil, podendo ser usada como verbo (registrar, observar) ou substantivo (anotação, nota). Em português, a tradução pode variar dependendo do contexto, sendo 'anotar' ou 'observar' para o verbo, e 'anotação', 'nota' ou 'observação' para o substantivo. A nuance de 'note' como um lembrete ou registro rápido é bem capturada por 'anotar' ou 'fazer uma anotação'.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
anotaapuntenotaregistreNotas: Forma verbal direta e comum em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
regístrese·obsérvese
regístrese: Sinônimo direto, enfatiza o ato de registrar formalmente.obsérvese: Enfatiza a necessidade de prestar atenção ou considerar algo.
Antônimos
desestímese·olvídese
Regência e colocações
anotar (algo)
Anota la fecha.
Regência direta com objeto direto.
anotar (algo) en (algún lugar)
Anota el número en la libreta.
Regência com objeto direto e adjunto adverbial de lugar.
anótese (pasiva refleja)
Anótese la importancia de esta decisión.
Construção impessoal, o 'se' indica a voz passiva.
Contexto cultural e nuances
A forma 'anótese' em espanhol corresponde à construção impessoal ou passiva reflexiva, similar ao 'anote-se' em português. É usada em contextos formais para indicar que algo deve ser registrado, notado ou levado em conta. A estrutura é comum em atas, regulamentos e comunicações oficiais, onde a clareza e a formalidade são essenciais.
Conjugação verbal
EN: note · ES: anótese