anseioso
Inglês
Flexões
anxiouslyanxiousnessPalavras facilmente confundidas
eagerworriednervousimpatientapprehensiveNotas: A palavra 'anxious' em inglês pode ter uma conotação mais forte de preocupação do que em português. Para expressar forte desejo, 'eager' é frequentemente usado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
eager·worried·restless
eager: Implica forte desejo e antecipação, muitas vezes por algo positivo.worried: Foca em inquietação e preocupação com possíveis resultados negativos.restless: Descreve um estado de agitação e incapacidade de relaxar.
Antônimos
calm·relaxed·indifferent
Regência e colocações
anxious about
He is anxious about the presentation.
Usado para expressar preocupação ou apreensão sobre algo.
anxious for
The children were anxious for their vacation to begin.
Usado para expressar forte desejo ou ânsia.
anxious to
She is anxious to prove herself.
Indica um forte desejo ou vontade de fazer algo.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'anseioso' carrega uma conotação de forte expectativa ou desejo, muitas vezes com um toque de impaciência ou inquietação. Pode ser usado tanto para algo positivo (esperar por boas notícias) quanto negativo (preocupação com um problema). A distinção entre 'ansioso' e 'anseioso' é sutil e, na prática, muitas vezes são usados de forma intercambiável, embora 'anseioso' tenda a expressar um desejo mais intenso ou uma preocupação mais profunda.
Espanhol
Flexões
ansiosamenteansiedadPalavras facilmente confundidas
impacientepreocupadoinquietoávidoexpectanteNotas: O uso de 'ansioso' em espanhol é muito similar ao português, cobrindo tanto a preocupação quanto a expectativa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
impaciente·preocupado·ávido
impaciente: Semelhante a 'ansioso' quando se refere à dificuldade em esperar.preocupado: Enfatiza o estado de inquietação ou temor.ávido: Semelhante a 'ansioso' quando expressa um forte desejo.
Antônimos
tranquilo·impasible·indiferente
Regência e colocações
ansioso por
Está ansioso por recibir la noticia.
Indica o objeto do desejo ou da antecipação.
ansioso de
Tiene un ansioso de conocimiento.
Menos comum, mas indica um forte desejo.
ansioso ante
Se sentía ansioso ante el examen.
Expressa preocupação ou inquietação diante de uma situação.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'ansioso' abrange tanto o sentido de desejo intenso ('ansioso por verte') quanto o de preocupação ou inquietação ('ansioso por los resultados'). A palavra 'anseioso' em português brasileiro muitas vezes se alinha mais com o sentido de desejo intenso ou antecipação, embora também possa implicar inquietação. 'Ansioso' em espanhol é um equivalente direto e comum para ambas as nuances.
EN: anxious · ES: ansioso