Palavras
Traduzir de:

anseioso

InglêsInglês

anxious(adjective)

Flexões

anxiouslyanxiousness
Exemplos de uso
"He was anxious about the exam results."→ "Ele estava ansioso com o resultado do exame."
"She is anxious to start her new job."→ "Ela está ansiosa para começar seu novo emprego."
"I am anxious to hear the news."→ "I am anxious to know the result of the exam."(Expressa um forte desejo ou expectativa por algo.)Anseioso - Dicio
"She was anxious about the upcoming exam."→ "The father became anxious about his son's delay."(Indica inquietação ou preocupação.)Anseioso - Significados

Palavras facilmente confundidas

eagerworriednervousimpatientapprehensive

Notas: A palavra 'anxious' em inglês pode ter uma conotação mais forte de preocupação do que em português. Para expressar forte desejo, 'eager' é frequentemente usado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

eager·worried·restless

eager: Implica forte desejo e antecipação, muitas vezes por algo positivo.worried: Foca em inquietação e preocupação com possíveis resultados negativos.restless: Descreve um estado de agitação e incapacidade de relaxar.

Antônimos

calm·relaxed·indifferent

Regência e colocações

anxious about

He is anxious about the presentation.

Usado para expressar preocupação ou apreensão sobre algo.

anxious for

The children were anxious for their vacation to begin.

Usado para expressar forte desejo ou ânsia.

anxious to

She is anxious to prove herself.

Indica um forte desejo ou vontade de fazer algo.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'anseioso' carrega uma conotação de forte expectativa ou desejo, muitas vezes com um toque de impaciência ou inquietação. Pode ser usado tanto para algo positivo (esperar por boas notícias) quanto negativo (preocupação com um problema). A distinção entre 'ansioso' e 'anseioso' é sutil e, na prática, muitas vezes são usados de forma intercambiável, embora 'anseioso' tenda a expressar um desejo mais intenso ou uma preocupação mais profunda.

EspanholEspanhol

ansioso(adjetivo)

Flexões

ansiosamenteansiedad
Exemplos de uso
"Estaba ansioso por los resultados del examen."→ "Ele estava ansioso com o resultado do exame."(Usado para expressar preocupação ou apreensão.)
"Está ansiosa por empezar su nuevo trabajo."→ "Ela está ansiosa para começar seu novo emprego."(Usado para expressar forte desejo ou expectativa.)
"Estoy ansioso por empezar el proyecto."→ "I am anxious to start the project."(Indica um forte desejo ou expectativa.)Ansioso - Dicionário da língua espanhola
"Se mostró ansioso ante la posibilidad de un fracaso."→ "He showed himself anxious about the possibility of failure."(Expressa inquietação, preocupação ou temor.)Ansioso - Significados

Palavras facilmente confundidas

impacientepreocupadoinquietoávidoexpectante

Notas: O uso de 'ansioso' em espanhol é muito similar ao português, cobrindo tanto a preocupação quanto a expectativa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

impaciente·preocupado·ávido

impaciente: Semelhante a 'ansioso' quando se refere à dificuldade em esperar.preocupado: Enfatiza o estado de inquietação ou temor.ávido: Semelhante a 'ansioso' quando expressa um forte desejo.

Antônimos

tranquilo·impasible·indiferente

Regência e colocações

ansioso por

Está ansioso por recibir la noticia.

Indica o objeto do desejo ou da antecipação.

ansioso de

Tiene un ansioso de conocimiento.

Menos comum, mas indica um forte desejo.

ansioso ante

Se sentía ansioso ante el examen.

Expressa preocupação ou inquietação diante de uma situação.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'ansioso' abrange tanto o sentido de desejo intenso ('ansioso por verte') quanto o de preocupação ou inquietação ('ansioso por los resultados'). A palavra 'anseioso' em português brasileiro muitas vezes se alinha mais com o sentido de desejo intenso ou antecipação, embora também possa implicar inquietação. 'Ansioso' em espanhol é um equivalente direto e comum para ambas as nuances.

anseioso

EN: anxious · ES: ansioso

PalavrasConectando idiomas e culturas