ansiando

InglêsInglês

longing(gerund)

Flexões

longing for
Exemplos de uso
"He was longing for the weekend to rest."→ "Ele estava ansiando pelo fim de semana para descansar."
"A deep longing for his homeland filled his heart."→ "Uma profunda saudade/anseio por sua terra natal encheu seu coração."(Expressa um sentimento de falta e desejo intenso.)Longing - Lexico.com
"He was longing for a simpler life."→ "Ele estava ansiando por uma vida mais simples."(Indica um desejo forte por algo que não se tem.)Longing definition & meaning

Palavras facilmente confundidas

longingnessyearningcravingdesirepining

Notas: O gerúndio 'longing' captura bem o sentido de desejo intenso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

yearning·craving·desire·pining

yearning: Um anseio profundo, muitas vezes melancólico.craving: Um desejo forte e urgente, especialmente por comida ou bebida.desire: Um sentimento geral de querer algo.pining: Longing for someone or something absent, often with sadness.

Antônimos

aversion·satisfaction·indifference

Regência e colocações

longing for

She felt a longing for her childhood.

Expressa o objeto do anseio ou desejo.

longing to

He had a longing to travel the world.

Indica o desejo de realizar uma ação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'longing' em inglês, quando traduzido para o português do Brasil, pode corresponder a 'saudade', 'anseio', 'desejo' ou até mesmo 'vontade'. 'Saudade' carrega uma conotação mais profunda de melancolia e falta, enquanto 'anseio' e 'desejo' são mais diretos. A escolha da tradução depende do contexto específico, mas 'longing' geralmente implica um desejo persistente e emocional.

Conjugação verbal

Infinitivoto long
PresenteI long, you long, he/she/it longs, we long, you long, they long
Passadolonged
Particípiolonged
Gerúndiolonging

EspanholEspanhol

ansiando(gerundio)

Flexões

ansiando por
Exemplos de uso
"Él estaba ansiando por el fin de semana para descansar."→ "Ele estava ansiando pelo fim de semana para descansar."(O gerúndio é diretamente traduzível e mantém o sentido.)
"Él estaba ansiando noticias de su hijo."→ "Ele estava ansiando por notícias do filho."(Expressa um desejo forte e impaciente.)Ansiando por notícias
"Se sentía ahogándose, con dificultad para respirar."→ "Sentia-se sufocando, ansiando por ar."(Refere-se a uma sensação de aperto ou aflição física.)Sentindo-se sufocando

Palavras facilmente confundidas

ansiosoansiedadañorandodeseando

Notas: A palavra é um cognato direto e funciona de forma similar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

añorando·deseando·asfixiándose·gasping

añorando: Sentido de querer algo intensamente.deseando: Sentido de aspirar a algo com fervor.asfixiándose: Sentido de dificuldade em respirar.gasping: Breathing with difficulty; panting.

Antônimos

satisfecho·tranquilo·respirando bien

Regência e colocações

ansiar por

Ansiaba por la llegada de sus padres.

Indica o objeto do desejo ou da expectativa.

ansiar por

El enfermo ansiaba por aire fresco.

Indica a dificuldade respiratória.

Contexto cultural e nuances

O gerúndio 'ansiando' em português do Brasil abrange tanto o desejo intenso por algo ou alguém quanto a sensação física de aflição ou dificuldade respiratória. A distinção entre esses sentidos é feita principalmente pelo contexto em que a palavra é empregada. Em muitos casos, o contexto cultural brasileiro associa 'ansiedade' a um estado emocional de preocupação e expectativa, que pode se manifestar fisicamente.

Conjugação verbal

Presenteyo ansío, tú ansías, él/ella/usted ansía, nosotros/nosotras ansiamos, vosotros/vosotras ansiáis, ellos/ellas/ustedes ansían
Pretéritoyo ansié, tú ansiast, él/ella/usted ansió, nosotros/nosotras ansiamos, vosotros/vosotras ansiastis, ellos/ellas/ustedes ansiaron
Particípioansiado
ansiando

EN: longing · ES: ansiando

PalavrasConectando idiomas e culturas