Palavras
Traduzir de:

ansiar

InglêsInglês

yearn(verbo)

Flexões

yearnsyearnedyearning
Exemplos de uso
"She yearned for her homeland."→ "Ela ansiava por sua terra natal."
"He yearned for news from his son who was traveling."→ "Ele ansiava por notícias do filho que estava viajando."(Expressa um desejo forte e impaciente.)Yearn - Merriam-Webster
"The crowd yearned for the artist's arrival."→ "A multidão ansiava pela chegada do artista."(Indica expectativa e desejo intenso.)Yearn - Cambridge Dictionary
"I feel a tightness in my chest, as if I yearned for something I lost."→ "Sinto um aperto no peito, como se ansiasse por algo que perdi."(Refere-se a um sentimento de angústia ou aflição.)Yearn - Oxford Learner's Dictionaries

Palavras facilmente confundidas

earnlearnyearning

Notas: Usado para um desejo forte, muitas vezes com um tom de saudade ou nostalgia.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

yearn for·long for·crave

yearn for: Expressa um anseio profundo e forte.long for: Similar a 'yearn', frequentemente implicando um desejo melancólico.crave: Indica um desejo poderoso e urgente, por vezes físico.

Antônimos

despise·be content·be calm

Regência e colocações

yearn for

He yearned for his homeland.

Uso preposicional padrão para expressar anseio.

yearn to do something

She yearned to return to her childhood.

Usado quando o objeto do anseio é uma ação ou estado.

anhelar algo

Anhela el éxito en su carrera.

Directo, sin preposición, cuando el objeto es claro.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'yearn' transmite primariamente uma profunda ânsia emocional ou desejo por algo ou alguém, frequentemente algo inatingível ou perdido. Carrega um sentido de melancolia e forte emoção. Embora possa implicar um desejo semelhante a 'crave', 'yearn' é geralmente mais poético e menos sobre necessidade física imediata. A preposição 'for' é quase sempre usada com 'yearn'.

Conjugação verbal

Infinitivoto yearn
Presenteyearn / yearns
Passadoyearned
Particípioyearned
Gerúndioyearning

EspanholEspanhol

anhelar(verbo)

Flexões

anheloanhelasanhelaanhelamosanheláisanhelan
Exemplos de uso
"Ella anhelaba volver a casa."→ "Ela ansiava por voltar para casa."(Expressa um desejo intenso e profundo.)
"Él anhelaba noticias de su hijo que estaba de viaje."→ "Ele ansiava por notícias do filho que estava viajando."(Expressa um desejo forte e impaciente.)Anhelar - RAE
"La multitud anhelaba la llegada del artista."→ "A multidão ansiava pela chegada do artista."(Indica expectativa e desejo intenso.)Anhelar - WordReference
"Siento una opresión en el pecho, como si anhelara algo que perdí."→ "Sinto um aperto no peito, como se ansiasse por algo que perdi."(Refere-se a um sentimento de angústia ou aflição.)Anhelar - Significados

Palavras facilmente confundidas

añorardesearcodiciaransiado

Notas: É a tradução mais direta e comum para 'ansiar' no sentido de desejar ardentemente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

anhelar por·desear ardientemente·añorar

anhelar por: Expressa um anseio profundo e forte.desear ardientemente: Indica um desejo intenso, a vezes com impaciência.añorar: Usado quando o anseio é por algo ou alguém do passado.

Antônimos

despreciar·estar satisfecho·estar tranquilo

Regência e colocações

anhelar por

Anhelaba por un futuro mejor.

Regência comum para expressar desejo.

anhelar a

Anhelaba a paz que había perdido.

Usado para expressar um desejo profundo, a vezes com um matiz de nostalgia.

anhelar algo

Anhela el éxito en su carrera.

Direto, sem preposição, quando o objeto é claro.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'anhelar' é um equivalente próximo do português 'ansiar', expressando um desejo intenso e profundo, muitas vezes com um tom de nostalgia ou melancolia. Pode referir-se tanto a aspirações futuras quanto a saudades do passado. Assim como em português, pode também denotar angústia ou aflição. É um termo de registro mais formal e literário.

Conjugação verbal

Infinitivoto yearn
Presenteyearn / yearns
Passadoyearned
Particípioyearned
Gerúndioyearning
ansiar

EN: yearn · ES: anhelar

PalavrasConectando idiomas e culturas