ansiar
Inglês
Flexões
yearnsyearnedyearningPalavras facilmente confundidas
earnlearnyearningNotas: Usado para um desejo forte, muitas vezes com um tom de saudade ou nostalgia.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
yearn for·long for·crave
yearn for: Expressa um anseio profundo e forte.long for: Similar a 'yearn', frequentemente implicando um desejo melancólico.crave: Indica um desejo poderoso e urgente, por vezes físico.
Antônimos
despise·be content·be calm
Regência e colocações
yearn for
He yearned for his homeland.
Uso preposicional padrão para expressar anseio.
yearn to do something
She yearned to return to her childhood.
Usado quando o objeto do anseio é uma ação ou estado.
anhelar algo
Anhela el éxito en su carrera.
Directo, sin preposición, cuando el objeto es claro.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'yearn' transmite primariamente uma profunda ânsia emocional ou desejo por algo ou alguém, frequentemente algo inatingível ou perdido. Carrega um sentido de melancolia e forte emoção. Embora possa implicar um desejo semelhante a 'crave', 'yearn' é geralmente mais poético e menos sobre necessidade física imediata. A preposição 'for' é quase sempre usada com 'yearn'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
anheloanhelasanhelaanhelamosanheláisanhelanPalavras facilmente confundidas
añorardesearcodiciaransiadoNotas: É a tradução mais direta e comum para 'ansiar' no sentido de desejar ardentemente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
anhelar por·desear ardientemente·añorar
anhelar por: Expressa um anseio profundo e forte.desear ardientemente: Indica um desejo intenso, a vezes com impaciência.añorar: Usado quando o anseio é por algo ou alguém do passado.
Antônimos
despreciar·estar satisfecho·estar tranquilo
Regência e colocações
anhelar por
Anhelaba por un futuro mejor.
Regência comum para expressar desejo.
anhelar a
Anhelaba a paz que había perdido.
Usado para expressar um desejo profundo, a vezes com um matiz de nostalgia.
anhelar algo
Anhela el éxito en su carrera.
Direto, sem preposição, quando o objeto é claro.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'anhelar' é um equivalente próximo do português 'ansiar', expressando um desejo intenso e profundo, muitas vezes com um tom de nostalgia ou melancolia. Pode referir-se tanto a aspirações futuras quanto a saudades do passado. Assim como em português, pode também denotar angústia ou aflição. É um termo de registro mais formal e literário.
Conjugação verbal
EN: yearn · ES: anhelar