antenado
Inglês
Flexões
paid attentionpaying attentionpays attentionPalavras facilmente confundidas
attentivealertawareNotas: Refere-se à ação de focar a atenção.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
attended to·heeded·listened
attended to: Forma verbal do verbo 'atentar', indicando ação passada.heeded: Expressão sinônima que enfatiza a concessão de atenção.listened: Focuses on the auditory aspect of receiving information.
Antônimos
ignored·disregarded·neglected
Regência e colocações
pay attention to
She paid attention to the speaker's words.
A regência comum em inglês é 'pay attention to'.
pay attention
Pay attention!
Used as an imperative, often to get someone to focus.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'paid attention' em inglês corresponde à ideia de 'prestar atenção' ou 'atentar' em português. A conjugação verbal em português para essa ideia pode variar, mas 'antenaram' (3ª pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo de 'atentar') é uma forma correta que reflete essa ação passada. A nuance está em como a atenção foi direcionada e a intensidade dessa atenção.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
prestaron atenciónprestando atenciónprestan atenciónPalavras facilmente confundidas
atentaronpusieron atenciónNotas: Refere-se à ação de focar a atenção.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
advirtieron·tomaron en cuenta·oyeron
advirtieron: Forma verbal do verbo 'atentar', indicando ação passada.tomaron en cuenta: Expressão sinônima que enfatiza a concessão de atenção.oyeron: Se enfoca en el aspecto auditivo de recibir información.
Antônimos
ignoraron·desoyeron·desatendieron
Regência e colocações
prestar atención a
Ella prestó atención a las palabras del orador.
A regência comum em espanhol é 'prestar atención a'.
prestar atención
¡Presta atención!
Usado como imperativo, a menudo para que alguien se concentre.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'prestaron atención' em espanhol corresponde à ideia de 'paid attention' em inglês e 'prestar atenção' ou 'atentar' em português. A conjugação verbal em português para essa ideia pode variar, mas 'antenaram' (3ª pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo de 'atentar') é uma forma correta que reflete essa ação passada. A nuance está em como a atenção foi direcionada e a intensidade dessa atenção.
Conjugação verbal
EN: paid attention · ES: prestaron atención