antepor-se
Inglês
Flexões
puts beforeputting beforeput beforePalavras facilmente confundidas
to place beforeto prioritizeto forestallto precedeNotas: A tradução 'to put before' abrange tanto o sentido de colocar fisicamente antes quanto o de dar preferência.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to prioritize·to forestall·to place before
to prioritize: Considerar mais importante que outra coisa.to forestall: Prevenir ou obstruir (um evento ou ação antecipada) agindo com antecedência.to place before: Posicionar algo ou alguém na frente de outro, ou dar precedência.
Antônimos
to postpone·to subordinate
Regência e colocações
to put something/someone before something/someone
She always puts her children before her career.
Frase comum para indicar prioridade.
to prioritize something over something else
We must prioritize safety over speed.
Usado para indicar preferência.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'antepor-se' em português do Brasil carrega a nuance de colocar algo ou alguém à frente, seja em termos de prioridade, tempo ou espaço. A forma reflexiva 'antepor-se' é comum e enfatiza a ação direcionada ao próprio sujeito ou a algo que lhe é intrínseco. Pode ser usado tanto para ações concretas quanto para prioridades abstratas.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
antepongoanteponesanteponeanteponemosanteponéisanteponenPalavras facilmente confundidas
ponerse delanteantelarsepriorizarNotas: O verbo é o mesmo em português e espanhol, com significado similar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
anteponer·priorizar·adelantar
anteponer: Colocar algo ou alguém em posição anterior; antecipar.priorizar: Dar preferência a algo ou alguém, colocando-o em primeiro lugar.adelantar: Colocar-se acima de algo ou alguém, com sentido de superioridade ou preferência.
Antônimos
posponer·subordinar
Regência e colocações
anteponerse a algo/alguien
Debemos anteponernos a las dificultades.
Regência com a preposição 'a'.
anteponer algo/alguien a algo/alguien
Antepongo la honestidad a la conveniencia.
Transitivo direto e indireto.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'antepor-se' em português do Brasil carrega a nuance de colocar algo ou alguém à frente, seja em termos de prioridade, tempo ou espaço. A forma reflexiva 'antepor-se' é comum e enfatiza a ação direcionada ao próprio sujeito ou a algo que lhe é intrínseco. Pode ser usado tanto para ações concretas quanto para prioridades abstratas.
Conjugação verbal
EN: to put before · ES: anteponerse