Palavras
Traduzir de:

antepor-se

InglêsInglês

to put before(verb phrase)

Flexões

puts beforeputting beforeput before
Exemplos de uso
"He always puts himself before others in line."→ "Ele sempre se antepõe aos outros na fila."
"It is necessary to put oneself ahead of problems before they worsen."→ "É preciso antepor-se aos problemas antes que eles se agravem."(Nota de registo em inglês.)To put oneself ahead of problems
"He always puts his family's interests before his own."→ "Ele sempre antepõe os interesses da família aos seus."(Nota de registo em inglês.)To put interests before

Palavras facilmente confundidas

to place beforeto prioritizeto forestallto precede

Notas: A tradução 'to put before' abrange tanto o sentido de colocar fisicamente antes quanto o de dar preferência.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to prioritize·to forestall·to place before

to prioritize: Considerar mais importante que outra coisa.to forestall: Prevenir ou obstruir (um evento ou ação antecipada) agindo com antecedência.to place before: Posicionar algo ou alguém na frente de outro, ou dar precedência.

Antônimos

to postpone·to subordinate

Regência e colocações

to put something/someone before something/someone

She always puts her children before her career.

Frase comum para indicar prioridade.

to prioritize something over something else

We must prioritize safety over speed.

Usado para indicar preferência.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'antepor-se' em português do Brasil carrega a nuance de colocar algo ou alguém à frente, seja em termos de prioridade, tempo ou espaço. A forma reflexiva 'antepor-se' é comum e enfatiza a ação direcionada ao próprio sujeito ou a algo que lhe é intrínseco. Pode ser usado tanto para ações concretas quanto para prioridades abstratas.

Conjugação verbal

Infinitivoto put before
Presenteput before
Passadoput before
Particípioput before
Gerúndioputting before

EspanholEspanhol

anteponerse(verbo pronominal)

Flexões

antepongoanteponesanteponeanteponemosanteponéisanteponen
Exemplos de uso
"É importante anteponerse a los problemas."→ "É importante antepor-se aos problemas."(Indica a ação de colocar algo ou alguém antes.)
"Es necesario anteponerse a los problemas antes de que se agraven."→ "É preciso antepor-se aos problemas antes que eles se agravem."(Nota em espanhol.)Anticiparse a los problemas
"Él siempre antepone los intereses de la familia a los suyos."→ "Ele sempre antepõe os interesses da família aos seus."(Nota em espanhol.)Anteponer intereses

Palavras facilmente confundidas

ponerse delanteantelarsepriorizar

Notas: O verbo é o mesmo em português e espanhol, com significado similar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

anteponer·priorizar·adelantar

anteponer: Colocar algo ou alguém em posição anterior; antecipar.priorizar: Dar preferência a algo ou alguém, colocando-o em primeiro lugar.adelantar: Colocar-se acima de algo ou alguém, com sentido de superioridade ou preferência.

Antônimos

posponer·subordinar

Regência e colocações

anteponerse a algo/alguien

Debemos anteponernos a las dificultades.

Regência com a preposição 'a'.

anteponer algo/alguien a algo/alguien

Antepongo la honestidad a la conveniencia.

Transitivo direto e indireto.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'antepor-se' em português do Brasil carrega a nuance de colocar algo ou alguém à frente, seja em termos de prioridade, tempo ou espaço. A forma reflexiva 'antepor-se' é comum e enfatiza a ação direcionada ao próprio sujeito ou a algo que lhe é intrínseco. Pode ser usado tanto para ações concretas quanto para prioridades abstratas.

Conjugação verbal

Presenteyo me antepongo, tú te antepones, él/ella se antepone, nosotros nos anteponemos, vosotros os anteponéis, ellos/ellas se anteponen
Pretéritoyo me antepuse, tú te antepusiste, él/ella se antepuso, nosotros nos antepusimos, vosotros os antepusisteis, ellos/ellas se antepusieron
Particípioantepuesto
antepor-se

EN: to put before · ES: anteponerse

PalavrasConectando idiomas e culturas