Palavras
Traduzir de:

apagar-o-motor

InglêsInglês

turn off the engine(verb phrase)

Flexões

turned off the engineturning off the engine
Exemplos de uso
"Please turn off the engine when you park the car."→ "Por favor, apague o motor ao estacionar o carro."
"Turn off the engine before refueling."→ "Apague o motor antes de abastecer."(Instrução de segurança em postos de gasolina.)Procedimentos de Segurança
"He forgot to turn off the engine when he parked."→ "Ele esqueceu de apagar o motor quando estacionou."(Descrição de uma falha ou esquecimento.)Cenários Cotidianos
"The pilot will turn off the engine after landing."→ "O piloto vai apagar o motor após o pouso."(Procedimento na aviação.)Operações de Aviação

Palavras facilmente confundidas

switch off the enginekill the enginestop the engine

Notas: A expressão 'turn off the engine' é a mais comum e direta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

switch off the engine·kill the engine

switch off the engine: Tradução direta e mais comum.kill the engine: Pode ser usado, mas 'desligar' é mais específico para a ação de interromper o funcionamento.

Antônimos

start the engine·turn on the engine

Regência e colocações

turn off the engine

Please turn off the engine.

Construção padrão de verbo frasal.

turn [something] off

He turned off the engine.

O objeto 'the engine' pode ser colocado entre 'turn' e 'off'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'turn off the engine' é a forma padrão e mais comum em inglês para expressar a ação de parar um motor, seja de um veículo, máquina ou qualquer dispositivo. A forma imperativa 'Turn off the engine' é frequentemente usada em instruções e avisos por razões de segurança e eficiência.

Conjugação verbal

Infinitivoto turn off the engine
Presenteturn off the engine / turns off the engine
Passadoturned off the engine
Particípioturned off the engine
Gerúndioturning off the engine

EspanholEspanhol

apagar el motor(frase verbal)

Flexões

apagó el motorapagando el motor
Exemplos de uso
"Es importante apagar el motor al salir del vehículo."→ "É importante apagar o motor ao sair do veículo."(Tradução literal e comum.)
"Apague el motor antes de bajar."→ "Apague o motor antes de descer."(Instrução comum em barcos e veículos.)Instruções de Segurança
"El conductor debe apagar el motor al estacionar."→ "O condutor deve apagar o motor ao estacionar."(Normativa de trânsito e estacionamento.)Normativa Vial
"Se recomienda apagar el motor en ralentí para ahorrar combustible."→ "Recomenda-se apagar o motor em marcha lenta para economizar combustível."(Conselho de condução eficiente.)Eficiência de Combustível

Palavras facilmente confundidas

detener el motorparar el motordesconectar el motor

Notas: A expressão 'apagar el motor' é a mais utilizada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

detener el motor·parar el motor

detener el motor: Tradução direta e mais comum.parar el motor: Pode ser usado, mas 'desligar' é mais específico para a ação de interromper o funcionamento.

Antônimos

arrancar el motor·encender el motor

Regência e colocações

apagar el motor

Apaga el motor, por favor.

O objeto direto 'o motor' é o mais comum.

apagar [el motor]

El piloto apagó el motor.

O pronome oblíquo átono pode ser usado em contextos mais informais ou quando o motor já foi mencionado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'apagar el motor' é a tradução mais comum e direta para o português do Brasil de 'turn off the engine'. Refere-se à ação de cessar o funcionamento do motor de um veículo ou máquina. É uma instrução frequente em manuais e situações práticas.

Conjugação verbal

Presenteyo apago, tú apagas, él/ella/usted apaga, nosotros/nosotras apagamos, vosotros/vosotras apagáis, ellos/ellas/ustedes apagan
Pretéritoyo apagué, tú apagaste, él/ella/usted apagó, nosotros/nosotras apagamos, vosotros/vosotras apagasteis, ellos/ellas/ustedes apagaron
Particípioapagado
apagar-o-motor

EN: turn off the engine · ES: apagar el motor

PalavrasConectando idiomas e culturas