Palavras
Traduzir de:

apagaram-a-luz

InglêsInglês

turn off the light(expressão verbal)

Flexões

turned off the lightturning off the light
Exemplos de uso
"They turned off the light before leaving the room."→ "Eles apagaram a luz antes de sair do quarto."
"Turn off the light, please."→ "Apague a luz, por favor."(Pedido comum para economizar energia ou criar escuridão.)Pedido de Cortesia
"Don't forget to turn off the light when you leave the room."→ "Não se esqueça de apagar a luz ao sair do quarto."(Lembrete para evitar desperdício de energia.)Lembrete de Economia

Palavras facilmente confundidas

switch off the lightextinguish the lightput out the light

Notas: A expressão 'turn off the light' é a mais comum e direta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

switch off the light·extinguish the light

switch off the light: Tradução direta e mais comum.extinguish the light: Sinônimo frequente, especialmente para interruptores.

Antônimos

turn on the light·switch on the light

Regência e colocações

turn off the light in/at [place]

Turn off the light in the hallway.

O verbo 'turn off' é seguido pelo objeto 'the light', e preposições como 'in' ou 'at' indicam o local.

turn off the light using [object]

He turned off the light using the switch.

Indica o instrumento utilizado para realizar a ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'turn off the light' é a forma padrão em inglês para indicar o ato de cessar a iluminação. É uma frase verbal (phrasal verb) composta pelo verbo 'turn' e a partícula 'off', que juntos adquirem o significado de desligar. O objeto 'the light' especifica o que está sendo desligado. No Brasil, a tradução mais comum e natural é 'apagar a luz', embora 'desligar a luz' também seja amplamente compreendida e utilizada.

Conjugação verbal

Infinitivoto turn off the light
Presenteturn off the light / turns off the light
Passadoturned off the light
Particípioturned off the light
Gerúndioturning off the light

EspanholEspanhol

apagar la luz(expressão verbal)

Flexões

apagaron la luzapagando la luz
Exemplos de uso
"Ellos apagaron la luz antes de salir de la habitación."→ "Eles apagaram a luz antes de sair do quarto."(Expressão idiomática equivalente em espanhol.)
"Apaga la luz, por favor."→ "Apaga-a-luz, por favor."(Pedido comum para economizar energia ou criar escuridão.)Pedido de Cortesia
"No olvides apagar la luz al salir de la habitación."→ "Não se esqueça de apagar a luz ao sair do quarto."(Lembrete para evitar desperdício de energia.)Lembrete de Economia

Palavras facilmente confundidas

apagar el alumbradodesconectar la luzquitar la luz

Notas: A forma 'apagar la luz' é a mais utilizada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apagar el alumbrado·desconectar la luz

apagar el alumbrado: Expressão idiomática em inglês.desconectar la luz: Sinônimo em português, comum no Brasil.

Antônimos

encender la luz·prender la luz

Regência e colocações

apagar la luz de [lugar]

Apaga la luz del salón antes de irte.

O verbo 'apagar' rege o objeto direto 'la luz', e a preposição 'de' introduz o local.

apagar la luz con [objeto]

Apagó la luz con el interruptor.

Indica o meio pelo qual a ação é realizada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'apagar la luz' é a forma padrão e mais utilizada em espanhol para descrever o ato de cessar a iluminação de um ambiente. É uma construção verbal direta, onde 'apagar' significa extinguir ou desligar, e 'la luz' é o objeto direto. No Brasil, a tradução mais próxima e comum é 'apagar a luz', mantendo a mesma estrutura e significado.

Conjugação verbal

Presenteyo apago la luz, tú apagas la luz, él/ella apaga la luz, nosotros apagamos la luz, vosotros apagáis la luz, ellos/ellas apagan la luz
Pretéritoyo apagué la luz, tú apagaste la luz, él/ella apagó la luz, nosotros apagamos la luz, vosotros apagasteis la luz, ellos/ellas apagaron la luz
Particípioapagado
apagaram-a-luz

EN: turn off the light · ES: apagar la luz

PalavrasConectando idiomas e culturas