apagaram-a-luz
Inglês
Flexões
turned off the lightturning off the lightPalavras facilmente confundidas
switch off the lightextinguish the lightput out the lightNotas: A expressão 'turn off the light' é a mais comum e direta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
switch off the light·extinguish the light
switch off the light: Tradução direta e mais comum.extinguish the light: Sinônimo frequente, especialmente para interruptores.
Antônimos
turn on the light·switch on the light
Regência e colocações
turn off the light in/at [place]
Turn off the light in the hallway.
O verbo 'turn off' é seguido pelo objeto 'the light', e preposições como 'in' ou 'at' indicam o local.
turn off the light using [object]
He turned off the light using the switch.
Indica o instrumento utilizado para realizar a ação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'turn off the light' é a forma padrão em inglês para indicar o ato de cessar a iluminação. É uma frase verbal (phrasal verb) composta pelo verbo 'turn' e a partícula 'off', que juntos adquirem o significado de desligar. O objeto 'the light' especifica o que está sendo desligado. No Brasil, a tradução mais comum e natural é 'apagar a luz', embora 'desligar a luz' também seja amplamente compreendida e utilizada.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apagaron la luzapagando la luzPalavras facilmente confundidas
apagar el alumbradodesconectar la luzquitar la luzNotas: A forma 'apagar la luz' é a mais utilizada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
apagar el alumbrado·desconectar la luz
apagar el alumbrado: Expressão idiomática em inglês.desconectar la luz: Sinônimo em português, comum no Brasil.
Antônimos
encender la luz·prender la luz
Regência e colocações
apagar la luz de [lugar]
Apaga la luz del salón antes de irte.
O verbo 'apagar' rege o objeto direto 'la luz', e a preposição 'de' introduz o local.
apagar la luz con [objeto]
Apagó la luz con el interruptor.
Indica o meio pelo qual a ação é realizada.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'apagar la luz' é a forma padrão e mais utilizada em espanhol para descrever o ato de cessar a iluminação de um ambiente. É uma construção verbal direta, onde 'apagar' significa extinguir ou desligar, e 'la luz' é o objeto direto. No Brasil, a tradução mais próxima e comum é 'apagar a luz', mantendo a mesma estrutura e significado.
Conjugação verbal
EN: turn off the light · ES: apagar la luz