apaixonado
Inglês
Flexões
in lovePalavras facilmente confundidas
lovingfond ofcrushNotas: Principalmente para amor romântico.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
infatuated·smitten
infatuated: Tradução principal para o sentimento romântico.smitten: Usado quando 'in love' não se aplica, mas há grande interesse.
Antônimos
disenchanted·unaffected
Regência e colocações
in love with
She realized she was in love with him.
A preposição 'with' é essencial para conectar 'in love' ao objeto do sentimento.
fall in love with
They fell in love while working together.
Usado para indicar um forte interesse ou dedicação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'in love' em inglês é quase exclusivamente usada para descrever o estado de estar romanticamente apaixonado por alguém. Para expressar um forte interesse ou entusiasmo por algo (como um hobby ou matéria), usa-se 'passionate about'. O português 'apaixonado' pode cobrir ambos os cenários, exigindo atenção ao contexto para a tradução correta.
Espanhol
Flexões
enamoradoenamoradaPalavras facilmente confundidas
enamoradizoenamoramientoenamorarNotas: Principalmente para amor romântico.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
prendado·loco por
prendado: Tradução principal para o sentimento romântico.loco por: Usado quando 'enamorado' não se aplica, mas há grande interesse.
Antônimos
desenamorado·indiferente
Regência e colocações
enamorado de
Está enamorado de su trabajo.
A preposição 'de' é usada para indicar o objeto do amor romântico.
enamorado de
Se siente enamorado de la vida.
Usado para indicar um forte interesse ou dedicação.
Contexto cultural e nuances
O termo 'enamorado' em espanhol refere-se primariamente ao amor romântico. Para expressar um forte interesse ou entusiasmo por algo, usa-se 'apasionado/a por'. O português 'apaixonado' pode cobrir ambos os cenários, exigindo atenção ao contexto para a tradução correta.
EN: in love · ES: enamorado