Palavras
Traduzir de:

apaixonado

InglêsInglês

in love(adjetivo)

Flexões

in love
Exemplos de uso
"He is in love with his colleague."→ "Ele está apaixonado pela colega de trabalho."
"They've been deeply in love for years."→ "Ele está completamente apaixonado pela namorada."(Nota sobre o uso da expressão em inglês para amor romântico.)Amor Romântico em Inglês
"He's madly in love with his wife."→ "Ela é apaixonada por música clássica."(Nota sobre 'passionate about' para expressar grande interesse.)Interesse Intenso em Inglês

Palavras facilmente confundidas

lovingfond ofcrush

Notas: Principalmente para amor romântico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

infatuated·smitten

infatuated: Tradução principal para o sentimento romântico.smitten: Usado quando 'in love' não se aplica, mas há grande interesse.

Antônimos

disenchanted·unaffected

Regência e colocações

in love with

She realized she was in love with him.

A preposição 'with' é essencial para conectar 'in love' ao objeto do sentimento.

fall in love with

They fell in love while working together.

Usado para indicar um forte interesse ou dedicação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'in love' em inglês é quase exclusivamente usada para descrever o estado de estar romanticamente apaixonado por alguém. Para expressar um forte interesse ou entusiasmo por algo (como um hobby ou matéria), usa-se 'passionate about'. O português 'apaixonado' pode cobrir ambos os cenários, exigindo atenção ao contexto para a tradução correta.

EspanholEspanhol

enamorado(adjetivo)

Flexões

enamoradoenamorada
Exemplos de uso
"Él está enamorado de su compañera de trabajo."→ "Ele está apaixonado pela colega de trabalho."(Usado para amor romântico.)
"Juan está profundamente enamorado de su esposa."→ "Ele está completamente apaixonado pela namorada."(Nota sobre o uso de 'enamorado' em espanhol para amor romântico.)Amor Romântico em Espanhol
"Ella está enamorada de la idea de viajar por el mundo."→ "Ela é apaixonada por música clássica."(Nota sobre 'apasionada por' para expressar grande interesse.)Interesse Intenso em Espanhol

Palavras facilmente confundidas

enamoradizoenamoramientoenamorar

Notas: Principalmente para amor romântico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

prendado·loco por

prendado: Tradução principal para o sentimento romântico.loco por: Usado quando 'enamorado' não se aplica, mas há grande interesse.

Antônimos

desenamorado·indiferente

Regência e colocações

enamorado de

Está enamorado de su trabajo.

A preposição 'de' é usada para indicar o objeto do amor romântico.

enamorado de

Se siente enamorado de la vida.

Usado para indicar um forte interesse ou dedicação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'enamorado' em espanhol refere-se primariamente ao amor romântico. Para expressar um forte interesse ou entusiasmo por algo, usa-se 'apasionado/a por'. O português 'apaixonado' pode cobrir ambos os cenários, exigindo atenção ao contexto para a tradução correta.

apaixonado

EN: in love · ES: enamorado

PalavrasConectando idiomas e culturas