Palavras
Traduzir de:

apaixonamento

InglêsInglês

infatuation(noun)

Flexões

infatuations
Exemplos de uso
"His infatuation with her was evident to everyone."→ "O apaixonamento dele por ela era evidente para todos."
"The infatuation with the new technology was palpable in the startup's office."→ "O apaixonamento pela nova tecnologia era palpável no escritório da startup."(Exemplo de entusiasmo intenso por um objeto ou conceito.)Inovação Tecnológica
"Despite the short duration, the infatuation left a lasting impression."→ "Apesar da curta duração, o apaixonamento deixou uma impressão duradoura."(Nota sobre a intensidade e impacto, mesmo que breve.)Impacto Emocional

Palavras facilmente confundidas

fascinationobsessioncrushadoration

Notas: Infatuation frequentemente carrega uma conotação de ser temporário ou baseado em idealização.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fascination·obsession·crush·adoration

fascination: Sentimento de admiração ou fascínio, muitas vezes idealizado.obsession: Sentimento intenso e avassalador, pode ser sinônimo em contextos de forte emoção.crush: Informal term for a strong, often temporary, romantic attraction.adoration: Deep love and respect; worship.

Antônimos

disenchantment·indifference·aversion

Regência e colocações

infatuation with

Her infatuation with the pop star was intense.

Indica o objeto ou pessoa pelo qual o sentimento é direcionado.

fall into infatuation

He fell into infatuation with her almost immediately.

Descreve o processo de se apaixonar intensamente.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'infatuation' é frequentemente traduzido como 'apaixonamento' ou 'encantamento' em português do Brasil. Ele descreve um estado de forte admiração ou desejo, geralmente irracional e passageiro, por alguém ou algo. Pode ser mais intenso que uma simples 'afeição' e menos profundo ou duradouro que uma 'paixão' estabelecida. O contexto é crucial para determinar a nuance exata.

EspanholEspanhol

encaprichamiento(sustantivo masculino)

Flexões

encaprichamientos
Exemplos de uso
"Su encaprichamiento por ella era evidente para todos."→ "O apaixonamento dele por ela era evidente para todos."(Descreve um forte apego ou desejo, muitas vezes irracional ou passageiro.)
"El encaprichamiento por el nuevo proyecto consumió todo su tiempo."→ "O apaixonamento pelo novo projeto consumiu todo o seu tempo."(Exemplo de forte dedicação a uma ideia ou empreendimento.)Dedicação a Projetos
"Su encaprichamiento con la moda vintage era evidente en su estilo."→ "O seu apaixonamento pela moda vintage era evidente no seu estilo."(Demonstração de forte interesse e admiração por um estilo ou objeto.)Estilo Pessoal

Palavras facilmente confundidas

caprichoembelesamientopasiónfascinación

Notas: Similar a 'infatuation' em inglês, pode implicar um sentimento intenso mas não necessariamente duradouro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

embelesamiento·pasión·capricho

embelesamiento: Sentimento intenso e, por vezes, irracional de atração ou admiração.pasión: Estado de admiração ou fascínio, geralmente idealizado.capricho: Informal term for a strong, often temporary, romantic attraction.

Antônimos

desencanto·desinterés

Regência e colocações

encaprichamiento por

El encaprichamiento del joven por la actriz era notorio.

Indica o objeto ou pessoa pelo qual o sentimento é direcionado.

tener un encaprichamiento

Tuvo un encaprichamiento fugaz con la idea.

Descreve a manifestação do sentimento.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'encaprichamiento' descreve um afeto ou admiração intensa, muitas vezes irracional e passageira, por alguém ou algo. Em português do Brasil, 'apaixonamento' capta bem essa ideia de um sentimento forte e inicial. Pode ser mais intenso que 'afeição' e menos profundo que 'paixão'. 'Embelesamento' é um sinônimo próximo, focando mais no estado de fascínio.

apaixonamento

EN: infatuation · ES: encaprichamiento

PalavrasConectando idiomas e culturas