Palavras
Traduzir de:

apanhada

InglêsInglês

caught(past participle)

Flexões

caught
Exemplos de uso
"The thief was caught by the police."→ "O ladrão foi apanhado pela polícia."
"The thief was caught by the police."→ "O peixe foi apanhado pelo pescador."(Nota sobre o uso do particípio passado em voz passiva.)Exemplo de 'caught' em voz passiva
"I caught a glimpse of her."→ "Ela pegou a bola com uma mão."(Uso do verbo no passado simples.)Exemplo de 'caught' no passado simples

Palavras facilmente confundidas

taughtboughtsought

Notas: Principal tradução para o sentido de captura ou detenção.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apprehended·snared

apprehended: Sinônimo de 'caught' quando se refere a prender algo ou alguém.snared: Similar a 'caught', indicando uma apreensão rápida.

Antônimos

escaped·missed

Regência e colocações

to catch up with

He needs to catch up with his studies.

Indica contrair uma doença.

to be caught out

He was caught out lying.

Indica ser surpreendido por uma situação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'caught' é o particípio passado e o passado simples do verbo 'to catch'. Em português, pode ser traduzido de diversas formas dependendo do contexto, como 'apanhado', 'pego', 'capturado', 'alcançado'. A escolha da tradução em português depende se a ação foi intencional, acidental, ou se refere a uma captura.

Conjugação verbal

Infinitivoto catch
Presentecatch / catches
Passadocaught
Particípiocaught
Gerúndiocatching

EspanholEspanhol

cogida(past participle feminine)

Flexões

cogidocogidacogidoscogidas
Exemplos de uso
"La presa fue cogida en la trampa."→ "A presa foi apanhada na armadilha."(Sentido de captura.)
"La presa fue cogida por el cazador."→ "A presa foi apanhada pelo caçador."(Nota sobre o uso do particípio passado em voz passiva.)Exemplo de 'cogida' em voz passiva
"La carta fue recogida en la oficina de correos."→ "A carta foi apanhada na agência dos correios."(Uso com o sentido de 'recolhida' ou 'recebida'.)Exemplo de 'cogida' com sentido de recebida

Palavras facilmente confundidas

cogidocogerrecogida

Notas: Principal tradução para o sentido de captura.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

atrapada·agarrada

atrapada: Sinônimo de 'cogida' quando se refere a capturar algo ou alguém.agarrada: Usado para objetos ou correspondência que foram buscados.

Antônimos

suelta·perdida

Regência e colocações

ser + cogida

La pelota fue cogida por el jugador.

Indica o resultado de uma ação.

estar + cogida

La mercancía está cogida en el almacén.

Indica o estado de algo que foi recebido ou guardado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cogida' é o particípio passado feminino do verbo 'coger'. Em português do Brasil, pode ser traduzido como 'apanhada', 'pega', 'capturada', 'recebida', dependendo do contexto. É importante notar que o verbo 'coger' tem conotações sexuais em algumas regiões da América Latina, mas em Espanha é amplamente usado com o sentido de 'pegar' ou 'apanhar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto catch
Presentecatch / catches
Passadocaught
Particípiocaught
Gerúndiocatching
apanhada

EN: caught · ES: cogida

PalavrasConectando idiomas e culturas