apanhai
Inglês
Flexões
catchcaughtcatchingPalavras facilmente confundidas
capturegrabseizegetreceiveNotas: The imperative 'catch ye' or 'catch you all' would be the closest equivalent in meaning, but 'catch' is the standard imperative form.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
grab·seize·capture·understand
grab: Pegar de forma rápida ou brusca.seize: Capturar ou tomar posse de algo, muitas vezes com força.capture: Prender ou obter controle sobre algo ou alguém.understand: Compreender ou assimilar informação.
Antônimos
release·drop·miss
Regência e colocações
catch something
He caught the ball.
Verbo transitivo direto.
catch something from someone/something
She caught the flu from her brother.
Indica a origem de uma doença ou contágio.
catch sight of something/someone
I caught sight of a rare bird.
Significa avistar algo ou alguém subitamente.
catch fire
The dry leaves caught fire easily.
Entrar em combustão.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'catch' em inglês é extremamente polissêmico, similar ao português 'apanhar'. Seus significados variam desde a ação física de segurar algo em movimento ('catch a ball') até a compreensão de informação ('catch a joke'), contrair uma doença ('catch a cold'), ou até mesmo pegar um transporte ('catch a bus'). A tradução para o português depende fortemente do contexto, podendo ser 'pegar', 'capturar', 'entender', 'compreender', 'contrair', entre outros.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cogercogícogidoPalavras facilmente confundidas
cogemoscogíaiscogednosNotas: Forma verbal correspondente ao imperativo afirmativo da segunda pessoa do plural (vosotros).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
agarrad·atrapad·recoged
agarrad: Segurar algo com força.atrapad: Prender ou obter controle.recoged: Juntar ou guardar algo.
Antônimos
soltad·dejá
Regência e colocações
catch something
Catch the book from the table.
Verbo transitivo direto.
catch someone
Catch the child by the hand.
Verbo transitivo direto.
get something from
Get water from the tap.
Verbo transitivo direto e indireto.
Contexto cultural e nuances
A forma 'coged' é o imperativo afirmativo do verbo 'coger' (apanhar, pegar) na segunda pessoa do plural ('vós' ou 'vosotros/as'). No Brasil, o uso de 'vós' é extremamente raro, sendo 'vocês' a forma predominante para a segunda pessoa do plural. Portanto, 'coged' seria entendido como uma forma arcaica ou formal, mais comum em textos religiosos ou literários, ou em contextos onde se busca um registro mais antigo da língua.
Conjugação verbal
EN: catch · ES: coged