apanhais

InglêsInglês

you catch(verb)

Flexões

catchcatchescaughtcatching
Exemplos de uso
"You catch the ball."→ "Vós apanhais a bola."
"You (plural) catch the ball."→ "Vós apanhais a bola."(Ação de segurar ou pegar algo em movimento.)Pegar a bola
"You (plural) catch a cold easily in winter."→ "Vós apanhais um resfriado facilmente no inverno."(Contrair uma doença.)Pegar um resfriado
"You (plural) catch sight of a rare bird."→ "Vós apanhais de vista um pássaro raro."(Perceber ou avistar algo.)Avistar um pássaro

Palavras facilmente confundidas

you getyou takeyou seize

Notas: A tradução direta de 'apanhais' como 'you catch' é a mais comum, mas o contexto pode exigir outras formas como 'you get' ou 'you take'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

seize·capture·get

seize: Tradução direta de 'you catch' (plural informal) para o português.capture: Sinônimo comum em português para 'catch'.get: Sinônimo mais formal ou específico para 'catch'.

Antônimos

release·drop

Regência e colocações

catch something

You (plural) catch the ball that was thrown.

O verbo 'catch' é transitivo direto.

catch a cold/flu

You (plural) catch a cold in the cold weather.

Expressão idiomática para contrair uma doença.

catch sight of something

You (plural) catch sight of a wild animal.

Significa avistar ou perceber algo subitamente.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'you catch' para o português pode variar dependendo do contexto e do pronome de segunda pessoa utilizado. Se 'you' se refere a 'vós', a conjugação seria 'apanhais' (presente do indicativo). Se 'you' se refere a 'vocês', seria 'apanham'. O verbo 'catch' em inglês abrange sentidos como pegar, capturar, contrair (doença), avistar, entre outros, de forma semelhante ao 'apanhar' em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto catch
Presentecatch / catches
Passadocaught
Particípiocaught
Gerúndiocatching

EspanholEspanhol

vosotros cogéis(verbo)

Flexões

cogercogescogecogemoscogéiscogen
Exemplos de uso
"Vosotros cogéis las frutas."→ "Vós apanhais as frutas."(Verbo 'coger' é amplamente usado na Espanha para significar pegar ou apanhar.)
"Vosotros cogéis las flores del campo."→ "Vós apanhais as flores do campo."(Ação de recolher ou juntar algo.)Recolher flores
"Vosotros cogéis el autobús a las siete."→ "Vós apanhais o ônibus às sete."(Ação de pegar um meio de transporte.)Pegar o ônibus
"Vosotros cogéis una buena nota en el examen."→ "Vós apanhais uma boa nota no exame."(Obter ou conseguir algo.)Obter uma boa nota

Palavras facilmente confundidas

vosotros cogemosvosotros cogisteisvosotros cogeréis

Notas: Em algumas regiões da América Latina, 'coger' pode ter conotação sexual, sendo preferível usar 'agarrar' ou 'tomar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

catch·take·gather

catch: Tradução direta de 'vosotros cogéis' para o português (vós).take: Sinônimo comum em português para 'coger'.gather: Sinônimo em espanhol, usado aqui para ilustrar a tradução.

Antônimos

release·drop

Regência e colocações

catch something

You (plural, Spain) catch the ball.

O verbo 'coger' é transitivo direto.

catch the bus/train

You (plural, Spain) catch the bus at seven.

Expressão para usar um meio de transporte.

catch a good grade

You (plural, Spain) catch a good grade on the exam.

Significa obter ou conseguir algo positivo.

Contexto cultural e nuances

A forma 'vosotros cogéis' é a conjugação da segunda pessoa do plural (vós) do presente do indicativo do verbo 'coger' em espanhol (variante da Espanha). No Brasil, o pronome 'vós' é raramente usado, sendo substituído por 'vocês', que se conjuga com a terceira pessoa do plural ('vocês pegam' ou 'vocês apanham'). O verbo 'coger' tem um significado amplo, similar ao 'apanhar' em português e 'catch' em inglês, mas pode ter conotações vulgares em algumas regiões da América Latina.

Conjugação verbal

Infinitivoto catch
Presentecatch / catches
Passadocaught
Particípiocaught
Gerúndiocatching
apanhais

EN: you catch · ES: vosotros cogéis

PalavrasConectando idiomas e culturas