Palavras
Traduzir de:

apanham

InglêsInglês

they catch(verb)

Flexões

catchcatchescaughtcatching
Exemplos de uso
"They catch the bus every day."→ "Eles apanham o ônibus todos os dias."
"They catch the bus every day."→ "Eles apanham o ônibus todos os dias."(Nota de registro sobre o uso de 'catch' para transporte.)USO DE 'CATCH' PARA TRANSPORTE
"The players catch the ball quickly."→ "Os jogadores apanham a bola rapidamente."(Exemplo de 'catch' em contexto esportivo.)VERBO APANHAR EM CONTEXTO ESPORTIVO
"They get fines for speeding."→ "Eles apanham multas por excesso de velocidade."(Uso de 'get' para indicar recebimento de algo negativo.)RECEBER PENALIDADES

Palavras facilmente confundidas

they getthey takethey seize

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'they get' ou 'they take'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

receive·obtain·seize

receive: Sinônimo de 'get' ou 'catch' quando se obtém algo.obtain: Sinônimo de 'get' com ênfase na aquisição.seize: Sinônimo de 'catch' com conotação de captura ou apreensão.

Antônimos

release·give

Regência e colocações

catch something

They catch the ball.

Regência direta com objeto direto.

catch up with someone

They need to catch up with their friends.

Expressão idiomática que significa alcançar ou se atualizar.

catch a cold

They might catch a cold in the rain.

Expressão comum para contrair uma doença.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'catch' em inglês é frequentemente traduzido como 'apanhar' em português do Brasil, mas seu uso pode abranger diferentes nuances. Enquanto 'catch' pode se referir ao ato físico de pegar algo em movimento (como uma bola ou um ônibus), ele também pode significar 'contrair' uma doença ou 'receber' algo indesejado, como uma multa. A tradução para o português dependerá do contexto específico para garantir a precisão semântica.

Conjugação verbal

Infinitivoto catch
Presentecatch / catches
Passadocaught
Particípiocaught
Gerúndiocatching

EspanholEspanhol

ellos cogen(verbo)

Flexões

cogercojocogescogecogemoscogéis
Exemplos de uso
"Ellos cogen el autobús todos los días."→ "Eles apanham o ônibus todos os dias."(Usado para pegar ou pegar um transporte.)
"Ellos cogen el autobús todos los días."→ "Eles apanham o ônibus todos os dias."(Nota sobre o uso de 'coger' para transporte.)USO DE 'COGER' PARA TRANSPORTE
"Los jugadores cogen la pelota rápidamente."→ "Os jogadores apanham a bola rapidamente."(Exemplo de 'coger' em contexto esportivo.)VERBO APANHAR EM CONTEXTO ESPORTIVO
"Ellos reciben multas por exceso de velocidad."→ "Eles apanham multas por excesso de velocidade."(Uso de 'recibir' para indicar recebimento de algo negativo.)RECEBER PENALIDADES

Palavras facilmente confundidas

ellos tomanellos agarranellos reciben

Notas: Em algumas regiões da América Latina, 'coger' pode ter conotações sexuais; 'tomar' ou 'agarrar' podem ser alternativas mais seguras.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

receive·obtain·capture

receive: Sinônimo de 'coger' ou 'atrapar' quando se obtém algo.obtain: Sinônimo de 'coger' com ênfase na aquisição.capture: Sinônimo de 'coger' com conotação de captura ou apreensão.

Antônimos

release·give

Regência e colocações

coger algo

Ellos cogen el libro.

Regência direta com objeto direto.

coger el autobús

Ellos cogen el autobús para ir al trabajo.

Uso comum para pegar transporte público.

coger un resfriado

Ellos pueden coger un resfriado si se mojan.

Expressão comum para contrair uma doença.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'coger' em espanhol é frequentemente traduzido como 'apanhar' em português do Brasil, mas seu uso pode abranger diferentes nuances. Enquanto 'coger' pode se referir ao ato físico de pegar algo em movimento (como uma bola ou um ônibus), ele também pode significar 'contrair' uma doença ou 'receber' algo indesejado, como uma multa. A tradução para o português dependerá do contexto específico para garantir a precisão semântica.

Conjugação verbal

Infinitivoto catch
Presentecatch / catches
Passadocaught
Particípiocaught
Gerúndiocatching
apanham

EN: they catch · ES: ellos cogen

PalavrasConectando idiomas e culturas